
57
15 min
• en • pt• es
DOCE DE AMEIXA COM
ÁGUA DE ROSAS
Um toque de água de rosas confere a
este doce um agradável aroma oral.
600 g de ameixas
150 g de açúcar
1 c.s. de água de rosas
sumo de ½ limão
Passos:
•Retireoscaroçosdasameixas.
•Coloquetodososingredientesnapanela
para preparar sopa e adicione 360 ml
deágua.Fecheatampaeseleccioneo
programa para doces de fruta.
•Quandoodoceestiverpronto,pode
optar por premir a função manual de
liquidicaçãodurantealgunssegundos
uma ou duas vezes para alterar a
consistência. Pode retirar algum líquido
antesdeliquidicar,sequiserobteruma
consistência mais espessa.
•Abraatampaesirva.
Sugestão:
Sirva este doce com gelado de baunilha,
panquecas ou scones.
COMPOTA DE CIRUELA
CON AGUA DE ROSAS
Un toque de agua de rosas aporta a esta
compota un agradable aroma oral.
600 g de ciruelas
150 g de azúcar
1 cucharada de agua de rosas
el zumo de ½ limón
Pasos:
•Quitaloshuesosalasciruelas.
•Colocatodoslosingredientesenelrobot
y vierte 360 ml de agua. Cierra la tapa y
selecciona el programa de compota.
•Cuandolacompotaestélista,puedes
pulsar la función de mezclado manual
brevemente una o dos veces para cambiar
la consistencia. Puedes escurrir parte del
líquido antes de mezclar para obtener una
consistencia más espesa.
•Abrelatapaysírvela.
Consejo:
Sirve esta compota con un poco de helado
de vainilla, con tortitas o bollos.
PLUM COMPOTE WITH
ROSEWATER
A splash of rosewater gives this
compote a nice oral scent.
600g plums
150g sugar
1 tbsp rosewater
Juice of ½ lemon
Steps:
•Removethepitsfromtheplums.
•Placealloftheingredientsintothesoup
maker and pour in 360 ml water. Close
the lid and select the compote program.
•Whenthecompoteisready,youhave
the choice to press the manual blending
function shortly for one or two times
to change the consistency. You can drain
some of the liquid before blending to get a
thicker consistency.
•Openthelidandserve.
Tip:
Serve this compote with some vanilla ice
cream, with pancakes or scones.
Comentarios a estos manuales