Philips FC8424 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Aspiradora Philips FC8424. Philips FC8424 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 2

WażnePrzed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją jego obsługi i zachowaj jąna przyszłość, do ewentualnej konsultacji.◗ Korz

Pagina 3

NasadkaNasadka uniwersalna (tylko dla niektórych modeli)Nasadka uniwersalna służy do odkurzania zarówno dywanów, jak i podłóg twardych.1 Podłącz uniwe

Pagina 4

2 Włącz urządzenie, wciskając włącznik znajdujący się na górnej części odkurzacza.3 Urządzenie można przemieszczać w dwojaki sposób:◗ Odkurzacz można

Pagina 5 - CITY LINE

Wymiana filtrówFiltr ochronny na silnikFiltr ochrony silnika należy wymieniać co rok.1 Wyłącz odkurzacz i otwórz pokrywę.Wyjmij filtr.2 Włóż nowy filt

Pagina 6 - ENGLISH6

4 Sprawdź czy nasadka, rura lub wąż nie są zablokowane (Rys. 32).Aby udrożnić zablokowaną rurę, odłącz zablokowany element i podłącz go (możliwie najd

Pagina 7 - ENGLISH 7

ImportantÎnainte de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi-le pentru consultăriulterioare.◗ Folosiţi doar saci Phili

Pagina 8 - ENGLISH8

1 Conectaţi duza combinată pe tub.2 Apăsaţi cu piciorul pe comutatorul duzei pentru a scoate din carcasa duzei periuţa folosităpentru curăţarea supraf

Pagina 9 - ENGLISH 9

Reglarea puterii de aspirarePuteţi regla puterea de aspirare în timpul funcţionării aparatului.1 Reglaţi puterea de aspirare cu ajutorul comutatorului

Pagina 10 - POLSKI10

Micro Filtru AFS (doar anumite modele)Înlocuiţi Micro Filtrul AFS o dată la 6 luni.Micro Filtrul AFS îndepărtează o mare parte din cele mai mici parti

Pagina 11 - POLSKI 11

ВниманиеПрежде чем начать пользоваться прибором, внимательно ознакомьтесь с настоящимруководством и сохраните его в качестве справочного материала.◗ П

Pagina 13 - POLSKI 13

Телескопическая трубка (только отдельные модели).1 Отрегулируйте длину трубки, сделав ее наиболее удобной для уборки при помощипылесоса (рис. 5).Насад

Pagina 14 - POLSKI14

Фиксатор для насадок (только в некоторых моделях)◗ Фиксатор для насадок легко подсоединить к трубке.◗ Щелевая насадка и малая насадка могут быть закре

Pagina 15 - ROMÂNĂ 15

4 Вставьте картонную горловину нового мешка-пылесборника в направляющие пазыдержателя. Продвиньте его вниз до упора (рис. 26).5 Потяните держатель меш

Pagina 16 - ROMÂNĂ16

Заказ фильтровВ продаже имеются комплекты из двух фильтров AFS Micro и одного фильтра защитыдвигателя, номер модели FC8032.В продаже имеются фильтры H

Pagina 17 - ROMÂNĂ 17

DůležitéNásledující instrukce pečlivě přečtěte dříve, než s přístrojem začnete pracovat. Uschovejte je propřípadná pozdější nahlédnutí.◗ Používejte vý

Pagina 18 - ROMÂNĂ18

HubiceVíceúčelová hubice (pouze některé typy)Víceúčelovou hubici lze použít pro vysávání koberců nebo tvrdých podlah.1 Víceúčelovou hubici připojte k

Pagina 19 - РУССКИЙ 19

Nastavení sacího výkonuSací výkon vysavače můžete nastavovat i během vysávání.1 Sací výkon můžete nastavit elektronicky knoflíkem na přístroji (obr. 1

Pagina 20 - РУССКИЙ20

Mikrofiltr AFS (pouze některé typy)Mikrofiltr AFS vyměňte vždy po šesti měsících.Mikrofiltr AFS zachycuje převážnou část těch nejmenších částic ve vyf

Pagina 21 - РУССКИЙ 21

FontosOlvassa el gondosan a használati utasítást, mielőtt használná a készüléket, és tartsa meg a jövőben is.◗ Csak Philips s-bag` porzsákot vagy a me

Pagina 22 - РУССКИЙ22

MAGYAR 291 Csatlakoztassa az állítható fejet a csőhöz.2 Nyomja meg a lábával a kapcsolót ami az átváltható fej tetején van, hogy előjöjjön a kefe,amiv

Pagina 23 - РУССКИЙ 23

31 2 3 4125 6 7 89 10 11 1213 14 15 1617 18 19 20

Pagina 24

30 MAGYAR◗ Víszintesen úgy szállíthatja a porszívót, hogy a készülék tetején lévő karral emeli fel.A szívóerő szabályozásaA porszívózás folyamán szabá

Pagina 25 - ČESKY 25

31AFS Micro szűrőAz AFS Micro szurot 6 havonta cserélje ki.Az AFS Micro szuro a kifújt levegoben található apró részecskék nagy részét kiszuri.1 Nyiss

Pagina 26

Dôležité upozorneniePred použitím zariadenia si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a odložte si ich na neskoršiepoužitie.◗ Používajte výlučne vreck

Pagina 27 - ČESKY 27

HubicaPolifunkčná hubica (len niektoré modely)Polifunkčnú hubicu môžete použiť na vysávanie kobercov alebo pevných podláh.1 Polifunkčnú hubicu pripojt

Pagina 28 - MAGYAR28

3 Zariadenie môžete premiestňovať dvoma spôsobmi:◗ Vo vzpriamenej polohe tak, že ho uchopíte za rúčku v prednej časti (obr. 17).◗ Vo vodorovnej polohe

Pagina 29 - MAGYAR 29

2 Do nosiča vložte nový filter tak, aby jeho biela strana smerovala ku vrecku na prach (obr. 28).Mikrofilter AFS (len niektoré modely)Mikrofilter AFS

Pagina 30

Záruka a servisAk potrebujete informácie, alebo máte problém, prosíme Vás, aby ste navštívili www stránkuspoločnosti Philips - www.philips.com, alebo

Pagina 31

УвагаПеред використанням пристрою уважно прочитайте інструкції та зберігайте їх дляподальшого звернення.◗ Використовуйте виключно мішки "Philips

Pagina 32 - SLOVENSKY32

Телескопічна трубка (тільки окремі моделі)1 Відрегулюйте трубку на довжину, яку будете вважати найзручнішою для роботи зпилососом (рис. 5).НасадкаЗмі

Pagina 33 - SLOVENSKY 33

2 Ввімкніть прилад, натиснувши ногою на кнопку вмикача, розташовану на верхній частиніприладу.3 Пристрій можна переносити двома способами.◗ Ви можете

Pagina 35 - SLOVENSKY 35

Заміна фільтрівФільтр захисту двигунаРаз на рік замінюйте захисний фільтр двигуна.1 Вимкніть пристрій та відкрийте кожух. Зніміть фільтр.2 Вставте нов

Pagina 36 - SLOVENSKY36

4 Перевірте, чи не забилися трубка або шланг (рис. 32).Для видалення перешкод від'єднайте закупорену трубку таприєднайте, якщо можливо, іншоюсто

Pagina 37 - УКРАЇНСЬКІЙ 37

VažnoPrije nego što upotrijebite aparat po prvi puta, pažljivo pročitajte ove upute i spremite ih za kasnijuuporabu.◗ Koristite jedini PHILIPS "s

Pagina 38 - УКРАЇНСЬКІЙ38

1 Spojite podni nastavak na cijev2 Nogom gurnite preklopku na vrhu konvertibilnog podnog nastavka da bi četka za čišćenjetvrdih podova izašla iz kućiš

Pagina 39 - УКРАЇНСЬКІЙ 39

Podešavanje snage usisavanjaTijekom usisavanja možete podešavati usisnu snagu.1 Prilagodite snagu usisavanja pomoću dugmeta za elektronsku prilagodbu

Pagina 40 - УКРАЇНСЬКІЙ40

AFS Micro Filter (samo neki tipovi usisavača)Zamijenite AFS Micro Filter jednom svakih šest mjeseci.AFS Micro Filter uklanja veliki dio najsitnijih dj

Pagina 41 - УКРАЇНСЬКІЙ 41

Pange täheleLugege kasutusjuhend enne seadme kasutamist tähelepanelikult läbi ja hoidke alles edaspidiseks.◗ Kasutage ainult s-bag` või taaskasutatava

Pagina 42 - HRVATSKI42

2 Vajutage jalaga pöörataval otsikul olevat lülitit, et kõvade põrandapindade puhastamisharjasttuleks harjased välja (joon 6).3 Lükake pööratavat otsi

Pagina 43 - HRVATSKI 43

2 Keerake nupp maksimaalse imemistugevuse asendisse MAX (joon 19).Maksimaalset imemistugevust võite kasutada väga määrdunud vaipade ja kõvade põrandap

Pagina 44 - HRVATSKI44

2 Võtke vana filter välja ja paigaldage uue filtri küljed ja põhjanurgad täpselt hoidiku eenditetaha raami sisepoolele (joon 30).3 Pange filtriraam ta

Pagina 45 - HRVATSKI 45

ENGLISH 6POLSKI 10ROMÂNĂ 15РУССКИЙ 19ČESKY 24MAGYAR 28SLOVENSKY 32УКРАЇНСЬКІЙ 37HRVATSKI 42EESTI 46LATVISKI 50LIETUVIŠKAI 55SLOVENŠČINA 59БЪЛГАРСКИ 63

Pagina 46

SvarīgiPirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šīs pamācības un glabājiet tās turpmākām uzziņām.◗ Izmantojiet tikai Philips s-bag` putekļu maisiņus v

Pagina 47 - EESTI 47

UzgalisPārvēršamais uzgalis (tikai atsevišķiem modeļiem)Pārvēršamo uzgali var lietot gan paklāju, gan cietu grīdu tīrīšanai.1 Pievienojiet pārvēršamo

Pagina 48

◗ Putekļu sūcēju var pārnēsāt horizontāli, paceļot to aiz roktura, kas atrodas ierīces augšpusē.Sūkšanas jaudas regulēšanaPutekļu sūcēja lietošanas la

Pagina 49 - EESTI 49

AFS mikrofiltrs (tikai atsevišķiem modeļiem)Nomainiet AFS mikrofiltru ik pēc pusgada.AFS mikrofiltrs filtrē lielāko daļu izplūstošā gaisa sīkdaļu.1 At

Pagina 50 - LATVISKI50

Garantija & remontsJa nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips mājas lapu internetāwww.philips.com vai sazinieties ar Ph

Pagina 51 - LATVISKI 51

Svarbu žinotiPrieš naudodami aparatą, atidžiai perskaitykite šias naudojimo instrukcijas ir saugokite jas tolimesniamnaudojimui.◗ Tinka tik s-bag`arba

Pagina 52 - LATVISKI52

1 Prijunkite pasikeičiantį antgalį prie vamzdžio.2 Koja paspauskite mygtuką ant pasikeičiančio antgalio viršaus ir iš antgalio angos išlįs šepetyskiet

Pagina 53 - LATVISKI 53

2 Didžiausiai siurbimo galiai, rankenėlę pasukite į MAX padėtį (pieš. 19).Didžiausią siurbimo jėgą naudokite, siurbdami labai purvinus kilimus ir kiet

Pagina 54 - LATVISKI54

2 Išimkite seną filtrą ir atidžiai įstatykite naujo filtro kraštus ir apačią į laikiklio briaunasgrotelėse (pieš. 30).3 Įstatykite groteles atgal į du

Pagina 55 - LIETUVIŠKAI 55

PomembnoPred uporabo skrbno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite tudi za kasneje.◗ Uporabljajte le Philipsove s-bag` vrečke za prah ali pr

Pagina 56 - LIETUVIŠKAI56

ImportantRead these instructions for use carefully before using the appliance and save them for futurereference.◗ Only use Philips s-bag` or the reusa

Pagina 57 - LIETUVIŠKAI 57

1 Priključite kombinirani nastavek na cev.2 Z nogo pritisnite preklopno stikalo na vrhu kombiniranega nastavka, da krtačni trak začiščenje trdih tal i

Pagina 58 - LIETUVIŠKAI58

Prilagoditev sesalne močiMoč sesanja lahko prilagajate med samim sesanjem.1 S pomočjo gumba za elektronsko regulacijo sesalne moči spreminjajte sesaln

Pagina 59 - SLOVENŠČINA 59

AFS mikro filter (le pri določenih modelih)AFS mikro filter zamenjajte vsakih 6 mesecev.AFS mikro filter bo odstranil velik del najmanjših delčkov iz

Pagina 60 - SLOVENŠČINA60

ВажноПреди да използвате уреда, прочетете внимателно тези инструкции за употреба и ги запазетеза справка в бъдеще.◗ Използвайте само торбички Philips

Pagina 61 - SLOVENŠČINA 61

Телескопична тръба (само за определени модели).1 Регулирайте тръбата до дължина, която ви е най-удобна по време на чистене (фиг. 5).НакрайникОбръщаем

Pagina 62 - SLOVENŠČINA62

Използване на уредаЧистене с прахосмукачката1 Изтеглете захранващия кабел от уреда и включете щепсела в контакта (фиг. 16).2 Включете уреда, като нати

Pagina 63 - БЪЛГАРСКИ 63

За да извадите и поставите отново торбичката за многократно ползване, просто следвайтеинструкциите за смяна на хартиени торбички.Поръчване на торбички

Pagina 64 - БЪЛГАРСКИ64

Недостатъчна сила на всмукване1 Проверете дали е необходимо да се смени торбичката.2 Проверете дали е необходимо да се сменят филтрите.3 Проверете дал

Pagina 65 - БЪЛГАРСКИ 65

VažnoPažljivo pročitajte ova uputstva pre upotrebe aparata, i sačuvajte ih za kasniju upotrebu.◗ Koristite isključivo Philips s-bag` ili isporučenu pa

Pagina 66 - БЪЛГАРСКИ66

2 Pritisnite nogom mikroprekidač na vrhu promenljive mlaznice, da biste iz kućišta izvukli četkeza čišćenje tvrdih podova (sl. 6).3 Pritisnite mikropr

Pagina 67 - БЪЛГАРСКИ 67

1 Connect the convertible nozzle to the tube.2 Push the rocker switch on top of the convertible nozzle with your foot to make the brushstrip for clean

Pagina 68 - SRPSKI68

1 Podesite snagu usisavanja uz pomoć elektronskog prekidača za kontrolu snage usisavanja (sl.18).2 Za najveću snagu usisavanja, podesite prekidač na M

Pagina 69 - SRPSKI 69

AFS Micro Filter ukloniće veliki deo najsitnijih čestica iz izduvnog vazduha.1 Otvorite rešetku na pozadini uredjaja i izvadite filter (sl. 29).2 Uklo

Pagina 72

7421 22 23 2425 26 27 2829 30 31 32

Pagina 74 - 29 30 31 32

u4222 003 30572 www.philips.com

Pagina 75

Adjusting suction powerYou can adjust the suction power while vacuum cleaning.1 Adjust the suction power by means of the electronic suction power cont

Pagina 76 - 4222 003 30572

AFS Micro Filter (specific types only)Replace the AFS Micro Filter every 6 months.The AFS Micro Filter will remove a large part of the smallest partic

Modelos relacionados FC8428

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios