City Line
WażnePrzed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją jego obsługi i zachowaj jąna przyszłość, do ewentualnej konsultacji.◗ Korz
NasadkaNasadka uniwersalna (tylko dla niektórych modeli)Nasadka uniwersalna służy do odkurzania zarówno dywanów, jak i podłóg twardych.1 Podłącz uniwe
2 Włącz urządzenie, wciskając włącznik znajdujący się na górnej części odkurzacza.3 Urządzenie można przemieszczać w dwojaki sposób:◗ Odkurzacz można
Wymiana filtrówFiltr ochronny na silnikFiltr ochrony silnika należy wymieniać co rok.1 Wyłącz odkurzacz i otwórz pokrywę.Wyjmij filtr.2 Włóż nowy filt
4 Sprawdź czy nasadka, rura lub wąż nie są zablokowane (Rys. 32).Aby udrożnić zablokowaną rurę, odłącz zablokowany element i podłącz go (możliwie najd
ImportantÎnainte de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi-le pentru consultăriulterioare.◗ Folosiţi doar saci Phili
1 Conectaţi duza combinată pe tub.2 Apăsaţi cu piciorul pe comutatorul duzei pentru a scoate din carcasa duzei periuţa folosităpentru curăţarea supraf
Reglarea puterii de aspirarePuteţi regla puterea de aspirare în timpul funcţionării aparatului.1 Reglaţi puterea de aspirare cu ajutorul comutatorului
Micro Filtru AFS (doar anumite modele)Înlocuiţi Micro Filtrul AFS o dată la 6 luni.Micro Filtrul AFS îndepărtează o mare parte din cele mai mici parti
ВниманиеПрежде чем начать пользоваться прибором, внимательно ознакомьтесь с настоящимруководством и сохраните его в качестве справочного материала.◗ П
Телескопическая трубка (только отдельные модели).1 Отрегулируйте длину трубки, сделав ее наиболее удобной для уборки при помощипылесоса (рис. 5).Насад
Фиксатор для насадок (только в некоторых моделях)◗ Фиксатор для насадок легко подсоединить к трубке.◗ Щелевая насадка и малая насадка могут быть закре
4 Вставьте картонную горловину нового мешка-пылесборника в направляющие пазыдержателя. Продвиньте его вниз до упора (рис. 26).5 Потяните держатель меш
Заказ фильтровВ продаже имеются комплекты из двух фильтров AFS Micro и одного фильтра защитыдвигателя, номер модели FC8032.В продаже имеются фильтры H
DůležitéNásledující instrukce pečlivě přečtěte dříve, než s přístrojem začnete pracovat. Uschovejte je propřípadná pozdější nahlédnutí.◗ Používejte vý
HubiceVíceúčelová hubice (pouze některé typy)Víceúčelovou hubici lze použít pro vysávání koberců nebo tvrdých podlah.1 Víceúčelovou hubici připojte k
Nastavení sacího výkonuSací výkon vysavače můžete nastavovat i během vysávání.1 Sací výkon můžete nastavit elektronicky knoflíkem na přístroji (obr. 1
Mikrofiltr AFS (pouze některé typy)Mikrofiltr AFS vyměňte vždy po šesti měsících.Mikrofiltr AFS zachycuje převážnou část těch nejmenších částic ve vyf
FontosOlvassa el gondosan a használati utasítást, mielőtt használná a készüléket, és tartsa meg a jövőben is.◗ Csak Philips s-bag` porzsákot vagy a me
MAGYAR 291 Csatlakoztassa az állítható fejet a csőhöz.2 Nyomja meg a lábával a kapcsolót ami az átváltható fej tetején van, hogy előjöjjön a kefe,amiv
31 2 3 4125 6 7 89 10 11 1213 14 15 1617 18 19 20
30 MAGYAR◗ Víszintesen úgy szállíthatja a porszívót, hogy a készülék tetején lévő karral emeli fel.A szívóerő szabályozásaA porszívózás folyamán szabá
31AFS Micro szűrőAz AFS Micro szurot 6 havonta cserélje ki.Az AFS Micro szuro a kifújt levegoben található apró részecskék nagy részét kiszuri.1 Nyiss
Dôležité upozorneniePred použitím zariadenia si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a odložte si ich na neskoršiepoužitie.◗ Používajte výlučne vreck
HubicaPolifunkčná hubica (len niektoré modely)Polifunkčnú hubicu môžete použiť na vysávanie kobercov alebo pevných podláh.1 Polifunkčnú hubicu pripojt
3 Zariadenie môžete premiestňovať dvoma spôsobmi:◗ Vo vzpriamenej polohe tak, že ho uchopíte za rúčku v prednej časti (obr. 17).◗ Vo vodorovnej polohe
2 Do nosiča vložte nový filter tak, aby jeho biela strana smerovala ku vrecku na prach (obr. 28).Mikrofilter AFS (len niektoré modely)Mikrofilter AFS
Záruka a servisAk potrebujete informácie, alebo máte problém, prosíme Vás, aby ste navštívili www stránkuspoločnosti Philips - www.philips.com, alebo
УвагаПеред використанням пристрою уважно прочитайте інструкції та зберігайте їх дляподальшого звернення.◗ Використовуйте виключно мішки "Philips
Телескопічна трубка (тільки окремі моделі)1 Відрегулюйте трубку на довжину, яку будете вважати найзручнішою для роботи зпилососом (рис. 5).НасадкаЗмі
2 Ввімкніть прилад, натиснувши ногою на кнопку вмикача, розташовану на верхній частиніприладу.3 Пристрій можна переносити двома способами.◗ Ви можете
Заміна фільтрівФільтр захисту двигунаРаз на рік замінюйте захисний фільтр двигуна.1 Вимкніть пристрій та відкрийте кожух. Зніміть фільтр.2 Вставте нов
4 Перевірте, чи не забилися трубка або шланг (рис. 32).Для видалення перешкод від'єднайте закупорену трубку таприєднайте, якщо можливо, іншоюсто
VažnoPrije nego što upotrijebite aparat po prvi puta, pažljivo pročitajte ove upute i spremite ih za kasnijuuporabu.◗ Koristite jedini PHILIPS "s
1 Spojite podni nastavak na cijev2 Nogom gurnite preklopku na vrhu konvertibilnog podnog nastavka da bi četka za čišćenjetvrdih podova izašla iz kućiš
Podešavanje snage usisavanjaTijekom usisavanja možete podešavati usisnu snagu.1 Prilagodite snagu usisavanja pomoću dugmeta za elektronsku prilagodbu
AFS Micro Filter (samo neki tipovi usisavača)Zamijenite AFS Micro Filter jednom svakih šest mjeseci.AFS Micro Filter uklanja veliki dio najsitnijih dj
Pange täheleLugege kasutusjuhend enne seadme kasutamist tähelepanelikult läbi ja hoidke alles edaspidiseks.◗ Kasutage ainult s-bag` või taaskasutatava
2 Vajutage jalaga pöörataval otsikul olevat lülitit, et kõvade põrandapindade puhastamisharjasttuleks harjased välja (joon 6).3 Lükake pööratavat otsi
2 Keerake nupp maksimaalse imemistugevuse asendisse MAX (joon 19).Maksimaalset imemistugevust võite kasutada väga määrdunud vaipade ja kõvade põrandap
2 Võtke vana filter välja ja paigaldage uue filtri küljed ja põhjanurgad täpselt hoidiku eenditetaha raami sisepoolele (joon 30).3 Pange filtriraam ta
ENGLISH 6POLSKI 10ROMÂNĂ 15РУССКИЙ 19ČESKY 24MAGYAR 28SLOVENSKY 32УКРАЇНСЬКІЙ 37HRVATSKI 42EESTI 46LATVISKI 50LIETUVIŠKAI 55SLOVENŠČINA 59БЪЛГАРСКИ 63
SvarīgiPirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šīs pamācības un glabājiet tās turpmākām uzziņām.◗ Izmantojiet tikai Philips s-bag` putekļu maisiņus v
UzgalisPārvēršamais uzgalis (tikai atsevišķiem modeļiem)Pārvēršamo uzgali var lietot gan paklāju, gan cietu grīdu tīrīšanai.1 Pievienojiet pārvēršamo
◗ Putekļu sūcēju var pārnēsāt horizontāli, paceļot to aiz roktura, kas atrodas ierīces augšpusē.Sūkšanas jaudas regulēšanaPutekļu sūcēja lietošanas la
AFS mikrofiltrs (tikai atsevišķiem modeļiem)Nomainiet AFS mikrofiltru ik pēc pusgada.AFS mikrofiltrs filtrē lielāko daļu izplūstošā gaisa sīkdaļu.1 At
Garantija & remontsJa nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips mājas lapu internetāwww.philips.com vai sazinieties ar Ph
Svarbu žinotiPrieš naudodami aparatą, atidžiai perskaitykite šias naudojimo instrukcijas ir saugokite jas tolimesniamnaudojimui.◗ Tinka tik s-bag`arba
1 Prijunkite pasikeičiantį antgalį prie vamzdžio.2 Koja paspauskite mygtuką ant pasikeičiančio antgalio viršaus ir iš antgalio angos išlįs šepetyskiet
2 Didžiausiai siurbimo galiai, rankenėlę pasukite į MAX padėtį (pieš. 19).Didžiausią siurbimo jėgą naudokite, siurbdami labai purvinus kilimus ir kiet
2 Išimkite seną filtrą ir atidžiai įstatykite naujo filtro kraštus ir apačią į laikiklio briaunasgrotelėse (pieš. 30).3 Įstatykite groteles atgal į du
PomembnoPred uporabo skrbno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite tudi za kasneje.◗ Uporabljajte le Philipsove s-bag` vrečke za prah ali pr
ImportantRead these instructions for use carefully before using the appliance and save them for futurereference.◗ Only use Philips s-bag` or the reusa
1 Priključite kombinirani nastavek na cev.2 Z nogo pritisnite preklopno stikalo na vrhu kombiniranega nastavka, da krtačni trak začiščenje trdih tal i
Prilagoditev sesalne močiMoč sesanja lahko prilagajate med samim sesanjem.1 S pomočjo gumba za elektronsko regulacijo sesalne moči spreminjajte sesaln
AFS mikro filter (le pri določenih modelih)AFS mikro filter zamenjajte vsakih 6 mesecev.AFS mikro filter bo odstranil velik del najmanjših delčkov iz
ВажноПреди да използвате уреда, прочетете внимателно тези инструкции за употреба и ги запазетеза справка в бъдеще.◗ Използвайте само торбички Philips
Телескопична тръба (само за определени модели).1 Регулирайте тръбата до дължина, която ви е най-удобна по време на чистене (фиг. 5).НакрайникОбръщаем
Използване на уредаЧистене с прахосмукачката1 Изтеглете захранващия кабел от уреда и включете щепсела в контакта (фиг. 16).2 Включете уреда, като нати
За да извадите и поставите отново торбичката за многократно ползване, просто следвайтеинструкциите за смяна на хартиени торбички.Поръчване на торбички
Недостатъчна сила на всмукване1 Проверете дали е необходимо да се смени торбичката.2 Проверете дали е необходимо да се сменят филтрите.3 Проверете дал
VažnoPažljivo pročitajte ova uputstva pre upotrebe aparata, i sačuvajte ih za kasniju upotrebu.◗ Koristite isključivo Philips s-bag` ili isporučenu pa
2 Pritisnite nogom mikroprekidač na vrhu promenljive mlaznice, da biste iz kućišta izvukli četkeza čišćenje tvrdih podova (sl. 6).3 Pritisnite mikropr
1 Connect the convertible nozzle to the tube.2 Push the rocker switch on top of the convertible nozzle with your foot to make the brushstrip for clean
1 Podesite snagu usisavanja uz pomoć elektronskog prekidača za kontrolu snage usisavanja (sl.18).2 Za najveću snagu usisavanja, podesite prekidač na M
AFS Micro Filter ukloniće veliki deo najsitnijih čestica iz izduvnog vazduha.1 Otvorite rešetku na pozadini uredjaja i izvadite filter (sl. 29).2 Uklo
7421 22 23 2425 26 27 2829 30 31 32
75
u4222 003 30572 www.philips.com
Adjusting suction powerYou can adjust the suction power while vacuum cleaning.1 Adjust the suction power by means of the electronic suction power cont
AFS Micro Filter (specific types only)Replace the AFS Micro Filter every 6 months.The AFS Micro Filter will remove a large part of the smallest partic
Comentarios a estos manuales