Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeFC9159-FC9150
This appliance is equipped with the Ultra Clean Air HEPA 13 lter. This lter is located in the back of the appliance an
1 Thesuctionpowerisinsufcient.A The dustbag may be full. - Replace the dustbag.B The lters may be dirty. - Clean or replace the lters.C Th
12Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, ө
- Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны пайдалану нұсқауларынсыз, физикалық және ойлау қабілеті шектеулі, сезімталдығы төмен
Ескертпе. Осындай жолмен қосалқы құралды шланг сабына тікелей орнатуға да болады.2Саптаманынемесеқосалқықұралдытүтіктеншығаруүшін,серіппелі
1Бірсәткеүзілісжасауқажетболса,түтіктіыңғайлыкүйгеуақытшақоюүшін,саптаманыңшығыптұрғанжағынуақыт
Жақсы жұмыс істеуі үшін, шаң дорбасын ауыстырған сайын моторды қорғайтын тұрақты сүзгіні де тазалаңыз. Ескертпе. М
- Моторды қорғайтын тұрақты сүзгілерге 4322 000 37300 қызмет нөмірі бойынша тапсырыс беруге болады. - Ultra Clean Air HEPA 13
18Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте
- Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственным
1 Чтобыприсоединитьнасадкуилидругуюдетальктрубке,нажмитепружиннуюкнопкуфиксаторанатрубке(1)ивставьте
- Для очистки занавесок, скатертей и т.д. устанавливайте минимальное значение мощности всасывания. - В процессе уборки силу
Передочисткойиливыполнениемтехническогообслуживанияприборавсегдаотключайтевилкуотрозеткиэлектросети.Примеч
- Мешки для пыли Philips s-bag® anti-odour имеют покрытие, поглощающее запахи. Покрытие поглощает и нейтрализует неприятные запахи, вызванные шерстью
24Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєстр
- Цей пристрій не призначено для користування особами (включаючи дітей) з послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями, або без належн
Примітка: Приладдя можна також під’єднати безпосередньо до ручки шланга таким самим чином. 2 Щобвід’єднатинасадкуабоприладдявідтрубки,натисніт
1 ЯкщоВибажаєтепризупинитироботу,вставтевиступнанасадціувиїмкудляфіксації,щобпоставититрубкуу
Для оптимальної роботи пристрою чистіть постійний фільтр захисту двигуна кожного разу, коли замінюєте мішок для пилу.
- Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переро
36
37
38
39
2 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 1718192021
22 23 24 2526 27 28 2930 31 32 33
4222.003.3087.2
FC9150-FC9159ENGLISH 6 12 18 24 34 39
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - The plug must be removed from the socket-outlet before you clea
TriActive nozzleThe TriActive nozzle is a multi-purpose nozzle for carpets and hard oors. - The side brushes catch more dust and dirt at the sides of
4 Tostoretheapplianceinuprightposition,inserttheridgeonthenozzleintothestorageslot(Fig.21).5AlwaysputtheTriActivenozzlein
Comentarios a estos manuales