Philips HP6520/01 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Philips HP6520/01. Philips SatinSoft Epilátor HP6520/01 Uživatelská příručka Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeHP6520

Pagina 2

3 Изпънетекожатасъссвободнатасиръка,задасеизправяткосмите.Поставетеепилиращатаглававърхукожатаподъгъл90°,катобутонътзавкл./изк

Pagina 3

- Използвайте четката за ексфолиране един ден преди и два дни след епилацията. След това я използвайте 2-3 пъти седмично. Ексфолирайте кожата на крак

Pagina 4

 1 Изключетеуредаиизвадетещепселаотконтакта. 2 Издърпайтеприставкатаотепилиращатаглава. 3 Натиснетеепилиращатаглава

Pagina 5

 - След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в официа

Pagina 6 - 

 Ако се нуждаете от информация, например за замяна на приставка, или имате проблем, посетете уеб сайта на Philips на адрес www.philip

Pagina 7 -  7

15ÚvodBlahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj vý

Pagina 8 - 8

- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem mani

Pagina 9 -  9

 - Tento symbol znamená, že přístroj nesmí být používán ve vaně nebo ve sprše. - Tento přístroj odpovídá mezinárodně schváleným bezpe

Pagina 10 - 10

Před prvním použitím přístroje očistěte hlavu epilátoru a nabijte zařízení na maximum. Poznámka: Přístroj nelze používat, pokud je př

Pagina 11 -  11

- Oblast podpaží epilujte tak, jak je naznačeno na obrázku. 4 Přístrojemzvolnapohybujtepopokožceprotisměrurůstuchloupkůajemnějejpřitlačt

Pagina 13 -  13

Pokud přitlačíte epilační hlavu na pokožku příliš silně nebo pokud dojde k zablokování epilačních kotoučků na epilační hlavě (n

Pagina 14 - 14

Pokud potřebujete vyměnit některý z dílů nebo chcete zakoupit další díl, obraťte se na prodejce výrobků Philips nebo na internetové stránky www.

Pagina 15

4 Akumulátorzpřístrojevyjmětepomocíšroubováku.Upozornění:Pozor,páskyodakumulátorujsouostré.Nepokoušejteseakumulátorvyměnit.Povyjmut

Pagina 16 - 16

23UvodČestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod n

Pagina 17 -  17

- Ako aparat koristite u kupaonici, nemojte koristiti produžni kabel. - Aparat punite isključivo pomoću isporučenog adaptera. - Ako je adap

Pagina 18 - 18

 - Ovaj simbol ukazuje na to da se aparat ne smije koristiti prilikom kupanja ili pod tušem. - Ovaj je aparat sukladan primjenjivim IEC sigur

Pagina 19 -  19

Prije prvog korištenja očistite epilacijsku glavu i potpuno napunite aparat. Napomena: Aparat se ne može koristiti dok je priključen

Pagina 20 - 20

- Područja ispod pazuha epilirajte na način prikazan na slici. 4 Aparatuzlaganipritisakpolakopomičiteprekokožeusmjerusuprotnomodsmjerar

Pagina 21 -  21

Ako epilacijsku glavu prejako pritisnete na kožu ili ako se epilacijski diskovi epilacijske glave blokiraju (npr. odjećom itd

Pagina 22 - 22

Ako trebate zamijeniti dio ili želite kupiti dodatni dio, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips ili posjetite www.ph

Pagina 24 - 24

4 Pomoćuodvijačaizvaditebaterijuizaparata.Oprez:Buditeoprezni,stranicebaterijasuvrlooštre.Nepokušavajtezamijenitipunjivubateriju.N

Pagina 25 -  25

31Gratulálunk a termék megvásárlásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségeket a lehető

Pagina 26 - 26

- Ha a fürdőszobában használja a készüléket, ne használjon hosszabbítókábelt. - A készüléket kizárólag a hozzá kapott adapterrel töltse

Pagina 27 -  27

Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutató

Pagina 28 - 28

 - Ha az akkumulátor töltési szintje alacsony, a töltésjelző fény vörösen kezd villogni. Ezután az ak

Pagina 29 -  29

3 Szabadkezévelfeszítsekiabőrt,hogyaszőrszálakfelfeléálljanak.Helyezzeazepilálófejetabőrére90°-osszögbenúgy,hogyabe-/kikapcsoló

Pagina 30 - 30

- Használja a hámlasztókefét egy nappal epilálás előtt és két nappal azután. Ezen kívül heti 2-3 alkalommal vegye igénybe. Finom, körkörös mozdulatok

Pagina 31

2 Húzzaleatartozékotazepilálófejről. 3 Nyomjaazepilálófejetjobbfelé(1),ésvegyeleakészülékről(2).Megjegyzés: Ne próbálja eltávolíta

Pagina 32 - 32

- A beépített akkumulátor környezetszennyező anyagokat tartalmaz. A készülék hivatalos gyűjtőhelyen leadása előtt vagy leselejtezésekor távolítsa el

Pagina 38 - 38

HP6520 6 15 23 31

Pagina 39

6Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте пр

Pagina 40

- Ако използвате уреда в банята, не използвайте удължителен шнур. - Зареждайте уреда само с приложения към него адаптер. - С оглед на п

Pagina 41

Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребяв

Pagina 42 - 4203.000.4768.1

 - Когато батерията е почти изтощена, индикаторът за зареждане започва да мига в червено. Когато това стане, ба

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios