Philips HP6520/01 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Philips HP6520/01. Philips SatinSoft Epilierer HP6520/01 Bedienungsanleitung [de] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeHP6520

Pagina 2

- Epilieren Sie die Achselhöhlen wie in der Abbildung dargestellt. 4 Führen Sie das Gerät langsam und mit leichtem Druck gegen die Haarwuchsrichtung

Pagina 3

ÜberlastungsschutzWenn Sie den Epilierkopf zu fest auf Ihre Haut drücken oder die Epilierpinzetten des Epilierkopfs blockiert werden (z. B. durch Klei

Pagina 4

Die Peeling-Bürste reinigen 1 SpülenSiediePeeling-BürsteunterießendemWasserab,gegebenenfalls mit etwas Seife oder Duschgel, und lassen Sie s

Pagina 5

Den Akku entfernen 1 Trennen Sie das Gerät vom Adapter. Lassen Sie das Gerät laufen, bis der Akku ganz leer ist. 2 Nehmen Sie den Epilierkopf ab, u

Pagina 6

14IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proterpleinementdel’assistancePhilips,enregistrezvotre

Pagina 7 - DEUTSCH 7

- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuell

Pagina 8 - DEUTSCH8

Général - Cesymbolesigniequecetappareilneconvientpasàuneutilisationsous la douche ou dans le bain. - Cet appareil est conforme aux norme

Pagina 9 - DEUTSCH 9

Batterie faible ou vide - Lorsque la batterie est presque vide, le voyant de charge commence à clignoter en rouge. Dans ce cas, la batterie contient e

Pagina 10 - DEUTSCH10

- Épilez le maillot comme indiqué sur l’illustration. - Épilezlesaissellescommeindiquésurlagure. 4 Déplacez l’appareil lentement sur la peau

Pagina 11 - DEUTSCH 11

Protection contre la surchauffeCette fonction contribue à éviter la surchauffe de l’appareil.Remarque : Pour éviter que l’épilateur ne surchauffe, n’e

Pagina 13 - DEUTSCH 13

4 Retirezlespoilsàl’aidedelabrossettedenettoyage. 5 Rincez toutes les pièces (sauf l’appareil et l’adaptateur) sous l’eau du robinet et se

Pagina 14 - FRANÇAIS

Retrait de la batterie rechargeable 1 Déconnectez l’appareil de l’adaptateur. Laissez l’appareil fonctionner jusqu’àcequelabatteriesoitcomplète

Pagina 15 - FRANÇAIS 15

22IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro

Pagina 16 - FRANÇAIS16

- L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità mentali,sicheosensorialiridotte,fattisalviicasiincuitalipersone

Pagina 17 - FRANÇAIS 17

Indicazioni generali - Questo simbolo indica che non è consentito usare questo apparecchio in una vasca o una doccia. - Questo apparecchio è conforme

Pagina 18 - FRANÇAIS18

Modalità d’uso dell’apparecchioPulite la testina epilatoria e caricate l’apparecchio completamente prima di usarlo per la prima volta. Nota: Non potet

Pagina 19 - FRANÇAIS 19

- Epilateleascellecomeindicatonellagura. 4 Passate lentamente l’apparecchio sulla pelle nel senso opposto alla crescita dei peli esercitando

Pagina 20 - FRANÇAIS20

Protezione da sovraccaricoSe premete con troppa forza la testina epilatoria sulla pelle o quando i dischi di epilazione della testina si bloccano (ad

Pagina 21 - FRANÇAIS 21

Pulizia della spazzola esfoliante 1 Risciacquate la spazzola esfoliante sotto l’acqua corrente, se necessario usando del sapone o del gel doccia, e l

Pagina 22 - ITALIANO

3 Inlateilcacciavitenellapiccolafessuradellaschedaacircuitostampato(1).Girateilcacciavitenoacheilcollegamentotralascheda a c

Pagina 24 - ITALIANO24

30InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proterenvandeondersteuningdiePhilipsbiedt,registreeruwpro

Pagina 25 - ITALIANO 25

- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, o

Pagina 26 - ITALIANO26

Algemeen - Dit symbool betekent dat u het apparaat niet in bad of onder de douche mag gebruiken. - Dit apparaat voldoet aan de van toepassing zijnde

Pagina 27 - ITALIANO 27

Het apparaat gebruikenReinig het epileerhoofd en laad het apparaat helemaal op voor u het apparaat voor de eerste keer gebruikt. Opmerking: U kunt het

Pagina 28 - ITALIANO28

- Epileer uw oksels zoals aangegeven op de afbeelding. 4 Beweeg het apparaat langzaam over de huid, tegen de haargroeirichting in, terwijl u lichte

Pagina 29 - ITALIANO 29

OverbelastingsbeveiligingAls u het epileerhoofd te hard op uw huid drukt of wanneer de epileerschijven van het epileerhoofd worden geblokkeerd (bijv.

Pagina 30 - NEDERLANDS

Het scrubborsteltje reinigen 1 Spoel het scrubborsteltje af onder de kraan, zo nodig met wat zeep of douchegel, en laat het drogen voor u het opbergt

Pagina 31 - NEDERLANDS 31

De accu verwijderen 1 Ontkoppel het apparaat van de adapter. Laat het apparaat lopen totdat de accu helemaal leeg is. 2 Verwijder het epileerhoofd

Pagina 38

HP6520DEUTSCH 6FRANÇAIS 14ITALIANO 22NEDERLANDS 30

Pagina 39

6EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Si

Pagina 40

- Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahr

Pagina 41

Allgemeines - Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Gerät nicht in einer Badewanne oder Dusche verwendet werden darf. - Dieses Gerät entspricht den maß

Pagina 42 - 4203.000.4759.1

Das Gerät benutzenReinigen Sie den Epilierkopf, und laden Sie das Gerät vollständig auf, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. Hinweis: Solang

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios