Instructions for use English 4Mode d'emploiFrançais 10BedienungsanleitungDeutsch 16GebruiksaanwijzingNederlands 22Instrucciones de manejo
TABLE DES MATIERES Introduction... 10Pour démarrer ...
Mode DVD/magnétoscopePour contrôler un lecteur de DVD ou un magnétoscope Philips,vous devez brièvement appuyer deux fois sur la touche MODE. Le voyant
Pour l’installation de canaux télévisés sur les téléviseursPhilips antérieurs, appuyez simultanément sur et .Pour quitter le menu télétexte ou le m
La fonction Picture in Picture (PIP) nefonctionne pasCertains téléviseurs Philips fonctionnent avec des commandesPIP différentes.Solution: • Assurez-v
SELECTION DES FONCTIONS MAGNETOSCOPE OU DVD ADAPTEESSi vous sélectionnez la fonction DVD/magnétoscope, latélécommande est programmée pour les fonction
2 Maintenez la touche OK et le chiffre 3 enfoncéssimultanément pendant cinq secondes jusqu’à ce que lesvoyants de mode clignotent deux fois.- Le mode
INHALTSVERZEICHNIS Einleitung ... 16Erste Schritte ...
DVD/VCR-ModusZur Steuerung eines Philips DVD-Gerätes oder -Videorecordersmüssen Sie die Taste MODE zweimal kurz drücken. Das DVD/VCR-Licht leuchtet au
Zur Installation von TV-Kanälen auf älteren PhilipsFernsehgeräten drücken Sie gleichzeitig und . Zum Verlassen des Teletext-Menüs oder des Installa
Picture in Picture (PIP) (Bild in Bild)funktioniert nichtEinige Philips-Fernsehgeräte arbeiten mit anderen PIP-Befehlen.Lösung:• Achten Sie darauf, da
✆ HELPLINE Country Phone number TariffBelgië/Belgique 070 253 011 € 0,17 Danmark 35258758 Local tariff France 08 9165 0007 € 0,23 Deutschland 0180 5
WAHL DER RICHTIGEN VIDEORECORDER- ODER DVD-FUNKTIONENWenn Sie die DVD/VCR-Funktion wählen, ist dieFernbedienung für DVD-Spieler-Funktionen eingestellt
2 Drücken und halten Sie ‘OK’ und die Ziffer 3 gleichzeitigfür 5 Sekunden, bis das Moduslicht zweimal blinkt.- Der DVD/VCR-Modus ist jetzt für Philips
INHOUDSOPGAVEInleiding... 22Van start gaan...
Kiezen van dvd-/ videofunctiesOm een Philips-dvd of –videorecorder te bedienen, moet utweemaal kort op de toets MODE drukken. De dvd-/video-indicator
Voor het installeren van tv-zenders bij een oudere Philips-tv, drukt u tegelijk op en . Om het teletekstmenu ofhet installatiemenu af te sluiten bij
De Picture in Picture-functie werkt nietBepaalde Philips-tv’s werken met andere PIP-commando’s.Oplossing:• Zorg ervoor dat de afstandsbediening ingest
Installeren voor videorecorderfunctiesAls u een Philips-videorecorder wilt bedienen, voer dan devolgende stappen uit:1 Kies de dvd-/ videorecorderfunc
Voor dvd-r-systeem 2:1 Kies de dvd-/ videorecorderfunctie door eenmaal op detoets MODE op de zijkant te drukken.- De dvd-/ videorecorderindicator moet
ÍNDICEIntroducción ... 28Cómo empezar...
Modo DVD/VCR Para controlar un DVD o VCR Philips, debe pulsar la teclaMODE brevemente dos veces. La luz DVD/VCR se encenderá,indicando que ha seleccio
296504%&)£§º›ª∞*1387@!#^(≤¤⁄‹≥•¡$SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:57 Pagina 3
Para instalar canales de TV en televisores Philips más antiguos, pulse y simultáneamente. Para salir del menú deteletexto o el menú de instalación e
Picture in Picture (PIP) (Imagen en Imagen)no funcionaAlgunos televisores Philips funcionan con diferentescomandos PIP.Solución: • Asegúrese de que el
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES VCR O DVD CORRECTASSi selecciona la función DVD/VCR, el remoto está preparadopara funciones de DVD-reproductor. Lea los pas
2 Mantenga apretado el botón OK y el número 3simultáneamente durante 5 segundos hasta que las lucesde modo parpadeen dos veces.- Ahora el modo DVD/VCR
ÍNDICEIntrodução ... 34Para começar ...
Modo DVD/VCRPara comandar um DVD ou VCR Philips, tem de carregar duasvezes por breves instantes na tecla MODE. A luz de DVD/VCR acende, a indicar que
Para instalar canais de TV em televisores Philips mais antigos, carregue simultaneamente em e . Para sair domenu de teletexto ou do menu de instalaç
A função PIP (Imagem dentro da Imagem) nãoestá a funcionarAlguns televisores Philips funcionam com comandos PIPdiferentes.Solução: • Certifique-se de
SELECCIONAR AS FUNÇÕES VCR OU DVD CORRECTASSe seleccionar a função DVD/VCR, o telecomando estaráprogramado para funções de leitor de DVD. Leia as inst
2 Carregue simultaneamente sem soltar no botão OK e natecla 3 durante 5 segundos até as luzes de modopiscarem duas vezes.- O modo DVD/VCR está agora p
EnglishCONTENT Introduction... 4Getting started...
INDICEIntroduzione ... 40Come incominciare ...
Modalità DVD/VCRPer comandare un DVD o VCR Philips dovete premerebrevemente il tasto MOVE due volte. La spia DVD/VCR siillumina, per indicare che avet
Per installare canali TV su vecchie TV Philips , premete e contemporaneamente. Per uscire dal menu televideo odal menu d’installazione su vecchie TV
Immagine in Immagine (PIP) non funzionaAlcune TV Philips funzionano con comandi diversi di PIP.Soluzione:• Assicuratevi che il telecomando sia nella m
SELEZIONE DELLE CORRETTE FUNZIONI VCR O DVDSe selezionate la funzione DVD/VCR, il telecomando èimpostato per le funzioni di lettore di DVD. Leggete le
2 Premete e tenete premuto il pulsante OK ed il numero 3contemporaneamente per 5 secondi fino a quando le spiedella modalità lampeggiano due volte.- L
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑΕισαγωγή ... 46Στο ξεκίνηµα...
Επιλογή λειτουργιών DVD/βίντεοΓια να ελέγξετε µια συσκευή DVD ή ένα βίντεο της Philips θαπρέπει να πατήσετε δύο φορές σύντοµα το πλήκτρο MODE.Θα ανάψε
Για την εγκατάσταση τηλεοπτικών καναλιών σε παλιτερεςτηλεοράσεις της Philips , πιέστε και ταυτχρονα.Για να κλείσετε το µενού του teletext ή το µε
• Πατήστε ταυτχρονα το πλήκτρο OK και το ψηφίο 6 καικρατήστε τα πατηµένα για 5 δευτερλεπτα µέχρι νααναβοσβήσουν δύο φορές οι ενδεικτικές λυχνίες επι
DVD/VCR Mode To control a Philips DVD or VCR you have to press the Mode key twice briefly. The DVD/VCR light will turn on, indicating that you havesel
ΠΙΛΟΓΗ ΤΩΝ ΣΩΣΤΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΓΙΑ ΒΙΝΤΕΟ Ή DVDΑν επιλέξετε τη συσκευή DVD ή βίντεο, θα ρυθµιστούν στοτηλεχειριστήριο οι λειτουργίες µιας συσκευής αναπ
2 Πατήστε ταυτχρονα το πλήκτρο ‘OK’ και το ψηφίο 3 καικρατήστε τα πατηµένα για 5 δευτερλεπτα µέχρι νααναβοσβήσουν δύο φορές οι ενδεικτικές λυχνίεςεπ
INDHOLDSFORTEGNELSEIndledning ... 52Om at komme i gang...
DVD/VCR-modeFør du kan betjene en Philips DVD eller videobåndoptager,skal du trykke to gange kort på MODE knappen. DVD/VCR-lampen lyser så for at angi
På ældre Philips TV-apparater indstilles TV-kanaler ved attrykke samtidig på og . Ønsker du på ældre Philips TV-apparater at komme væk fra tekst-t
TV-apparatet reagerer ikke på nogen som helstknapHvis du har købt TV-apparatet efter 1999, anvender det måskeden nye RC6 fjernbetjeningskode.Løsning:•
Opsætning af DVD-R funktionerHvis du ønsker at betjene en Philips DVD-optager, skal dugøre følgende:1 Vælg DVD/VCR-mode ved at trykke en gang på MODE-
EKSTRA MULIGHEDERGenoprettelse af de originale TV-funktionerHvis du ønsker at genoprette de originale TV-funktioner påSRP620, skal du gøre følgende:•
INNEHÅLLInledning... 58Komma igång ...
DVD/VCR-lägeFör att styra en Philips DVD-spelare eller videobandspelare(VCR) trycker du kort två gånger på MODE. Då tänds lampan DVD/VCR för att ange
EnglishInstructions for use 627 Smiley 28 Frownie29 Text 30 txt mix31 1-932 Ext 33 0 34 P1P/-/--Previous program Double digitprogram selection 00Exte
För att installera tv-kanaler på äldre Philips TV-apparater ,tryck på och samtidigt. För att lämna text-TV-menyn eller installationsmenyn på äldreP
Tv-apparaten reagerar inte på någon knappOm tv:n köptes efter 1999 kan det ända att den använder denya fjärrkontrollkoderna RC6.Lösning:• Se till att
Ställa in DVD-R-funktionerOm du vill styra en Philips DVD-spelare gör du följande:1 Ställ in DVD/VCR-läge genom att trycka en gång påknappen MODE på s
EXTRA MÖJLIGHETERÅterställa de ursprungliga tv-funktionernaOm du vill återställa SRP620 till de ursprungliga tv-funktionerna gör du så här:• Håll ner
INNHOLDInnledning ... 64Komme i gang ...
DVD/video-modusFor å kontrollere en Philips DVD- eller videospiller, trykk kort på MODUS-tasten to ganger. DVD-/video-lyset vil lyse og det indikerer
For å installere TV-kanaler på eldre Philips TV-er , trykk og samtidig. For å gå ut fra tekst-TV-menyen ellerinstallasjonsmenyen på eldre Philips TV
TV-en reagerer ikke på noen av tasteneHvis du kjøpte TV-en etter 1999, er det mulig at den brukerden nye RC6-fjernkontrollkoden.Løsning:• Sørg for at
Sette opp DVD-R-funksjonerHvis du vil bruke en Philips DVD-opptaker, gjør følgende:1 Velg DVD/video-modus ved å trykke MODUS-tasten påsiden én gang.-
EKSTRA MULIGHETERGjenopprette de opprinnelige TV-funksjoneneHvis du vil gjenopprette SRP620s opprinnelige TV-funksjoner,gjør følgende:• Trykk og hold
TV is not responding to any keyIf your TV is purchased after 1999, it is possible that it usesthe new RC6 remote control code.Solution: • Make sure th
SISÄLLYS Johdanto... 70Alkutoimet...
DVD/videonauhuritilaPhilipsin DVD- tai videonauhurin säätämiseksi on painettavakahdesti MODE -näppäintä. DVD/videonauhurin valomerkkisyttyy osoittamaa
TV-kanavien asentamiseksi vanhempiin Philipsin televisioihin, paina ja samanaikaisesti. Teksti-TV:n valikon taiasennusvalikon jättämiseksi vanhempim
Picture in Picture (PIP) ei toimiJotkut Philipsin televisiot toimivat erilaisilla PIP-komennoilla.Ratkaisu: • Varmista, että kauko-ohjain on televisio
OIKEIDEN VIDEONAUHURI- TAI DVD-TOIMINTOJEN VALINTAJos valitset DVD/videonauhuritoiminnon, kauko-ohjain onasetettu DVD-soitintoimintoja varten. Lue all
Kun on kysymys DVD-järjestelmästä 2:1 Valitse DVD/videonauhuritila painamalla kerran sivullaolevaa MODE -näppäintä.- DVD/videonauhurin tilavalomerkki
GuaranteecertificateCertificat degarantieGarantiebewijsGarantiescheinCertificado degarantíaCertificato digaranziaCertificado degarantiaGarantibevisTak
EnglishSetup DVD-R functionsIf you want to operate a Philips DVD-recorder do thefollowing:1 Select the DVD/VCR mode by pressing once on the modekey at
EXTRA POSSIBILITIESRestoring the original TV functionsIf you want to restore the SRP620 to its original TV functions,do the following:• Press and hold
Comentarios a estos manuales