Philips SC2008/11 Manual de usuario Pagina 1

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Philips SC2008/11. Philips Lumea Precision Plus Systém na odstraňovanie chĺpkov IPL SC2008/11 Používateľská príručka Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - User manual

User manualSC2008 SC2006

Pagina 2

Fontos!A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.Vigyázat! - A víz és az elektr

Pagina 3

Figyelmeztetés! - Soha ne használja a készüléket a szeme körül és a szemöldöke közelében, hogy elkerülje a szemsérülést. - Csak a bőrtípusának megfele

Pagina 4

- ha fertőzése, ekcémája, égési sérülése, szőrtüszőgyulladása, felszakadt sebe, horzsolása, műtéti hege, herpesze, sebe, sérülése vagy hematómája van

Pagina 5 - SC2008, SC2006

Soha ne használja a készüléket leégett, nemrégiben (az elmúlt 48 órában) barnított vagy mesterségesen barnított bőrön: - A barnítás minden típusa befo

Pagina 6

Előkészítés a használatraA legjobb eredmény és a legnagyobb hatékonyság érdekében a következők szerint készítse elő a kezelni kívánt területeket.A kez

Pagina 7 - MAGYAR 7

2 Minden testfelülethez, és esetleg a testfelület egyes részeihez is más fényintenzitásra lehet szükség a javasolt fényintenzitást tartalmazó alábbi

Pagina 8

- 48 óra elteltével ellenőrizze a bőr barnaságát. Ne használja a Philips Lumea Precision Plus készüléket, amíg bőre le van barnulva. - Ha a barnaság

Pagina 9 - MAGYAR 9

- Arckezelő tartozékAz arckezelő tartozék további beépített fényszűrőt tartalmaz, és a nemkívánatos arcszőrzet különösen biztonságos kezelésére szolg

Pagina 10 - MAGYAR10

6 A bőrteszt után várjon 24 órát, és ellenőrizze a bőrt, előfordul-e bármilyen reakció. Ha bőre reakciót mutat, a következő használathoz válassza az

Pagina 11 - MAGYAR 11

7 Helyezze a biztonsági gyűrűt teljesen a bőrfelületre, és óvatosan nyomja rá.Megjegyzés: A biztonsági gyűrű érintőkapcsolókkal rendelkezik, amik e

Pagina 13 - MAGYAR 13

9 A kezelésből kimaradó felületek elkerülése érdekében mindig legyen egy kis átfedés az előzőleg kezelt felülettel. A hatékony fény kizárólag a fény

Pagina 14 - MAGYAR14

A készülék használata a lábonA lábnak megfelelő beállítás megtalálásához ellenőrizze a javasolt fényintenzitás-táblázatot az „Előkészítés a használatr

Pagina 15 - MAGYAR 15

A készülék használata a hónaljonA hónaljnak megfelelő beállítás megtalálásához ellenőrizze a javasolt fényintenzitás-táblázatot az „Előkészítés a has

Pagina 16 - MAGYAR16

Gondozási szakasz -Annak érdekében, hogy bőre sima maradjon, javasoljuk, hogy ismételje meg a kezelést négy–nyolc hetente. A kezelések közti idő válto

Pagina 17 - MAGYAR 17

Tisztítás és karbantartásAz optimális eredmény és a készülék hosszú élettartamának biztosítása érdekében minden használat előtt és után, illetve ha sz

Pagina 18 - MAGYAR18

Tárolás 1 Kapcsolja ki a készüléket, húzza ki az aljzatból, és hagyja kihűlni. 2 Tárolás előtt tisztítsa meg a készüléket. 3 A készüléket száraz és

Pagina 19 - MAGYAR 19

5 Távolítsa el a fogantyú alsó részét és vágja el a fogantyút az alsó részhez kötő zsinórokat. 6 Laposfogóval húzza le az akkumulátorcsatlakozókat

Pagina 20 - MAGYAR20

Műszaki adatokTípus: SC2006Névleges feszültség 100 V-240 VNévleges frekvencia 50 Hz-60 HzNévleges bemeneti feszültség 7,5 WÁramütés elleni védelem- ér

Pagina 21 - MAGYAR 21

Probléma Lehetséges ok MegoldásNem él a fali aljzat. Csatlakoztasson másik készüléket a fali aljzathoz, hogy ellenőrizze, él-e az aljzat. Ha az aljzat

Pagina 22 - MAGYAR22

Probléma Lehetséges ok MegoldásA készülék használat közben felmelegszik.Ez normális jelenség.Nem kell semmit sem tennie.A készüléken bekapcsoláskor ne

Pagina 24 - MAGYAR24

Probléma Lehetséges ok MegoldásA fénykibocsátó ablak vagy a pirosas szűrőüveg eltörött.Ha az arckezelő tartozék fénykibocsátó ablaka vagy pirosas szűr

Pagina 25 - MAGYAR 25

31ObsahÚvod 32Prínosy 32Technológia intenzívneho pulzného svetla (IPL) pre domáce použitie 32Efektívne predchádzanie opakovanému rastu ochlp

Pagina 26 - MAGYAR26

Tip: Biela ceruzka na oči 46Použitie zariadenia na ošetrenie oblasti bikín 47Použitie zariadenia na ošetrenie podpazušia 47Použitie zariadeni

Pagina 27 - MAGYAR 27

Efektívne predchádzanie opakovanému rastu ochlpenia pre každodenný pocit hladkej pokožkyTáto metóda ponúka dlhodobú prevenciu opakovaného rastu ochlpe

Pagina 28 - MAGYAR28

Princíp fungovania - Zariadenie funguje na princípe zahrievania chĺpka a korienka pod pokožkou. Melanín v chĺpku a korienku absorbuje svetelné pulzy.

Pagina 29 - MAGYAR 29

DôležitéPred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na použitie v budúcnosti.Nebezpečenstvo - Voda a ele

Pagina 30 - MAGYAR30

Výstraha - Zariadenie nikdy nepoužívajte na ošetrovanie oblasti očí a v blízkosti obočia, aby ste zabránili riziku poškodenia očí. - Zariadenie použív

Pagina 31 - SLOVENSKY

- Ak ste v minulosti trpeli cievnymi poruchami, ako je prítomnosť variskóznych ciev alebo vaskulárna ektázia v ošetrovaných oblastiach. - Ak máte po

Pagina 32 - SLOVENSKY32

Zariadenie nikdy nepoužívajte na ošetrenie spálenej, nedávno opálenej pokožky (v priebehu posledných 48 hodín) alebo pokožky s umelým opálením: - Všet

Pagina 33 - SLOVENSKY 33

Príprava na použitieNa dosiahnutie optimálnych výsledkov a čo najvyššej efektívnosti pripravte oblasti určené na ošetrovanie spôsobom uvedeným nižšie.

Pagina 35 - SLOVENSKY 35

2 Podľa odporúčaných intenzít svetla môže každá oblasť tela a dokonca aj časť oblasti tela vyžadovať iné nastavenie správnej intenzity svetla. Pri n

Pagina 36 - SLOVENSKY36

Rady týkajúce sa opaľovaniaOpaľovanie na slnku pred ošetrovaním - Ak máte opálenú pokožku, vykonajte na ošetrovanej oblasti test pokožky (pozrite si k

Pagina 37 - SLOVENSKY 37

Výber správneho nástavca - Nástavec na ošetrovanie telaNástavec na ošetrovanie tela možno použiť na ošetrenie neželaného telesného ochlpenia na všetký

Pagina 38 - SLOVENSKY38

4 Aktivujte jeden pulz s použitím najnižšieho odporúčaného nastavenia intenzity pre Váš typ pokožky (pokyny na aktiváciu pulzu uvádzajú kroky 6 až 9

Pagina 39 - SLOVENSKY 39

6 Zariadenie priložte na povrch pokožky pod uhlom 90° tak, aby sa nástavec a bezpečnostný krúžok dotýkali pokožky. 7 Celú plochu zabezpečovacieho

Pagina 40 - SLOVENSKY40

Poznámka: Zariadenie je po niekoľkých sekundách pripravené na aktiváciu ďalšieho pulzu, preto sa uistite, že hneď po aktivácii pulzu presuniete zariad

Pagina 41 - SLOVENSKY 41

Poznámka: Plne nabité batérie poskytnú energiu na aktiváciu minimálne 370 pulzov s nastavením intenzity 5. Dĺžka používania zariadenia závisí od veľk

Pagina 42 - SLOVENSKY42

Použitie zariadenia na ošetrenie oblasti bikínPozrite si tabuľku odporúčaných intenzít svetla uvedenú v kapitole „Príprava na použitie“, časť „Nastav

Pagina 43 - SLOVENSKY 43

Ako dosahovať optimálne výsledky - Je normálne, že aj po niekoľkých prvých ošetreniach sú chĺpky stále viditeľné (ďalšie informácie nájdete v kapitole

Pagina 44 - SLOVENSKY44

- Nadmerná bolesť: táto reakcia sa môže objaviť počas ošetrenia alebo po ňom, ak ste zariadenie použili na ošetrenie neoholenej pokožky, ak ste použi

Pagina 45 - SLOVENSKY 45

SC2008, SC2006MAGYAR 6SLOVENSKY 31

Pagina 46 - SLOVENSKY46

2 Ak chcete odstrániť nástavec, položte prsty do priehlbiniek na vrchnej a spodnej časti a opatrne potiahnite. Nástavec by sa mal ľahko uvoľniť. 3

Pagina 47 - SLOVENSKY 47

- Zabudované nabíjateľné batérie obsahujú látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie. Vždy pred likvidáciou zariadenia, resp. jeho odovzdaním na

Pagina 48 - SLOVENSKY48

7 Pomocou klieští s dlhými čeľusťami vytiahnite nabíjateľné batérie zo zariadenia. 8 Jeden po druhom prestrihnite oba vodiče, aby ste sa uistili, ž

Pagina 49 - SLOVENSKY 49

Riešenie problémov Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia. Ak neviete problém vyrieš

Pagina 50 - SLOVENSKY50

Problém Možná príčina RiešeniePo priložení zariadenia na pokožku sa indikátor pripravenosti na aktiváciu pulzov nezapne.Nástavec s bezpečnostným krúžk

Pagina 51 - SLOVENSKY 51

Problém Možná príčina RiešenieNeoholili ste dôkladne ošetrovanú oblasť.Ak sa na ošetrovanej oblasti nachádzajú chĺpky, môže pri používaní zariadenia d

Pagina 52 - SLOVENSKY52

Problém Možná príčina RiešenieOšetrované oblasti po ošetrovaní sčervenajú.Mierne sčervenanie je neškodné a obvykle sa rýchlo stratí.Nie je potrebný ži

Pagina 54 - SLOVENSKY54

4222.100.2697.1 (04/2014)

Pagina 55 - SLOVENSKY 55

6TartalomjegyzékBevezetés 7Előnyök 7Intenzív pulzáló fény (IPL) technológia otthoni alkalmazásra 7A szőrszálak újranövekedésének hatékony meg

Pagina 56 - SLOVENSKY56

A készülék használata a bikiniterületen 21A készülék használata a hónaljon 22A készülék használata az arcon (felső ajak, áll, pajesz) 22Az op

Pagina 57

eredmény általában négy-öt kezelés után érhető el. A szőr sűrűségének csökkenése kezelésről kezelésre látható. Egyénenként változik, hogy milyen gyors

Pagina 58 - 4222.100.2697.1 (04/2014)

Működési elv - A készülék úgy távolítja el a szőrszálakat, hogy felmelegíti a szőrszálat és a gyökeret a bőr alatt. A szőrszálban és a gyökérben lévő

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios