Philips MC151/12 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Philips MC151/12. Philips Klassisches Micro-Soundsystem MC151/12 Schnellstartanleitung Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 2
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EN
Before using your product, read all accompanying safety information.
CS
Předpoužitímvýrobkusipřečtětepřibalenébezpečnostníinformace.
DA
Førdubrugerproduktet,skaldulæseallemedfølgendesikkerhedsoplysninger.
DE
LesenSievordererstenVerwendungIhresProduktesallebeiliegenden
Sicherheitsinformationen.
EL
Πρινχρησιμοποιήσετετησυσκευή,διαβάστεόλεςτιςσυνοδευτικέςοδηγίες
ασφαλείας.
ES
Antesdeutilizarelproducto,leatodalainformacióndeseguridadqueseadjunta.
FI
Luekaikkimukanatoimitetutturvallisuustiedotennentuotteenkäyttöä
FR
Avantd’utiliservotreproduit,liseztouteslesinformationssurlasécuritéfournies.
HU
Atermékhasználataelőttolvassaelazahhoztartozóösszesbiztonságitudnivalót.
EN
Button Function
/
Fastforwardorfastreversethetrackduringplayback,
thenreleasetoresumeplay.
/
Skiptothepreviousornexttrack.
Start or pause play.
Stop play.
VOL +/- Increaseordecreasevolume.
MUTE Mute or resume sound.
DBB Turndynamicbassenhancementonoroff.
CLOCK/DISPLAY Display play information.
SHUF Playalltracksrandomly.
REPEAT
(on main unit)
Playthecurrenttrackrepeatedly.
REP ALL
(on remote control)
Playalltracksrepeatedly.
Note:Randomplaycannotbeselectedwhenyouplaytheprogrammed
tracks.
CS
Tlačítko Funkce
/
Běhempřehrávánípřetočteskladburychlevpřed/
rychlevzad,potéuvolněnímtlačítkaobnovtepřehrávání.
/
Přechodnapředchozínebonásledujícískladbu.
Spuštěnínebopozastavenípřehrávání.
Zastavenípřehrávání.
VOL +/- Zvýšenínebosníženíhlasitosti.
MUTE Ztlumeníneboobnoveníhlasitosti.
DBB Zapnutínebovypnutídynamickéhozvýrazněníbasů.
CLOCK/DISPLAY Zobrazeníinformacíopřehrávání.
SHUF Přehrávánívšechskladebvnáhodnémpořadí.
REPEAT
(nahlavníjednotce)
Opakovanépřehráváníaktuálnískladby.
REP ALL
(nadálkovém
ovladači)
Opakovanépřehrávánívšechskladeb.
Poznámka:Náhodnépřehrávánínelzezvolitpřipřehrávánínaprogramovaných
skladeb.
DA
Knap Funktion
/
Spolhurtigtfremellertilbageietsporunderafspilning,
og slip for at genoptage afspilningen.
/
Gåtilforrigeellernæstespor.
Start,ellersætafspilningpåpause.
Stop afspilningen.
VOL +/- Øgellerreducerlydstyrken.
MUTE Slå lyden fra eller til.
DBB Slådendynamiskebasforstærkningtilellerfra.
CLOCK/DISPLAY Fåvistafspilningsoplysninger.
SHUF Afspilallesporitilfældigrækkefølge.
REPEAT
(påhovedenheden)
Afspildetaktuellesporgentagnegange.
REP ALL
(påfjernbetjeningen)
Afspil alle numre gentagne gange.
Bemærk:Afspilningivilkårligrækkefølgekanikkevælges,nårduafspillerde
programmerede spor.
DE
Taste Funktion
/
SchnellenVor-/RücklaufdesTitelswährendder
Wiedergabe.Loslassen,umdieWiedergabe
fortzusetzen.
/
Springenzumvorherigen/nächstenTitel
StartenoderAnhaltenderWiedergabe
StoppenderWiedergabe
VOL +/- ErhöhenoderVerringernderLautstärke
MUTE Stummschaltungaktivieren/deaktivieren
DBB AktivierenoderDeaktivierenderdynamischen
Bassverstärkung
CLOCK/DISPLAY AnzeigenvonWiedergabeinformationen
SHUF ZufälligeWiedergabeallerTitel
REPEAT
(auf dem
Hauptgerät)
WiederholteWiedergabedesaktuellenTitels
REP ALL (auf der
Fernbedienung)
WiederholteWiedergabeallerTitel
Hinweis:DieZufallswiedergabekannnichtausgewähltwerden,wennSiedie
WiedergabevonTitelnprogrammierthaben.
EL
Πλήκτρο Λειτουργία
/
Πατήστεγιαγρήγορημετάβασηεμπρός/πίσωστο
κομμάτικατάτηδιάρκειατηςαναπαραγωγήςκαι
αφήστετοελεύθερογιανασυνεχίσετετηναναπα-
ραγωγή.
/
Μετάβασηστοπροηγούμενοήστοεπόμενοκομμάτι.
Έναρξηήπροσωρινήδιακοπήτηςαναπαραγωγής.
Διακοπήαναπαραγωγής.
VOL +/- Αύξησηήμείωσητηςέντασηςήχου.
MUTE Σίγασηήσυνέχισητουήχου.
DBB Ενεργοποίηση/απενεργοποίησητηςδυναμικής
ενίσχυσηςμπάσων.
CLOCK/DISPLAY Εμφάνισηπληροφοριώναναπαραγωγής.
SHUF Τυχαίααναπαραγωγήόλωντωνκομματιών.
REPEAT
(στηνκύρια
μονάδα)
Επαναλαμβανόμενηαναπαραγωγήτουτρέχοντος
κομματιού.
REP ALL(στοτηλε-
χειριστήριο)
Επαναλαμβανόμενηαναπαραγωγήόλωντωνκομ-
ματιών.
Σημείωση:Δενείναιδυνατήηεπιλογήτυχαίαςαναπαραγωγήςκατάτην
αναπαραγωγήπρογραμματισμένωνκομματιών..
ES
Botón Función
/
Realizaunabúsquedarápidahaciadelanteohacia
atrásenlapistadurantelareproducción.Suéltelopara
reanudarlareproducción.
/
Salta a la pista anterior o siguiente.
Inicialareproduccióndeldiscoohaceunapausa.
Detienelareproducción.
VOL +/- Aumentaodisminuyeelvolumen.
MUTE Desactivaoactivaelsonido.
DBB Activaodesactivalamejoradinámicadegraves.
CLOCK/DISPLAY Muestralainformacióndelareproducción.
SHUF Reproduce todas las pistas de forma aleatoria.
REPEAT
(en la unidad
principal)
Reproducelapistaactualvariasveces.
REP ALL
(en el mando a
distancia)
Reproduce todas las pistas de forma repetida.
Nota: Al reproducir pistas programadas no se puede seleccionar el modo de
reproducciónaleatoria.
FI
Painike Toiminto
/
Pikakelaaraitaatoistonaikanajajatkatoistoa
vapauttamallapainike.
/
Siirryedelliseentaiseuraavaanraitaan
Toistonaloittaminentaikeskeyttäminen.
Lopeta toisto.
VOL +/- Äänenvoimakkuudenlisääminentaivähentäminen.
MUTE Äänenmykistysjamykistyksenpoisto.
DBB Dynaamisenbassokorostuksenottaminenkäyttööntai
poiskäytöstä.
CLOCK/DISPLAY Toistotietojennäyttäminen.
SHUF Kaikkienraitojentoistaminensatunnaisesti.
REPEAT
(pääyksikössä)
Nykyisenraidantoistaminenjatkuvasti.
REP ALL
(kaukosäätimessä)
Kaikkienraitojentoistuvatoisto.
Huomautus: satunnaistoistoaeivoivalitatoistettaessaohjelmoitujaraitoja.
FR
Touche Fonction
/
Permetd'effectueruneavanceouunretourrapide
pendantlalecture.Relâcherpourreprendrelalecture
normale.
/
Permetdepasseràlapisteprécédenteousuivante.
Permetdedémarreroudesuspendrelalecture.
Permet d'arrêter la lecture.
VOL +/- Permetd'augmenteroudediminuerlevolume.
SILENCE Permetdecouperouderétablirleson.
DBB Permetd'activer/dedésactiverl'amplication
dynamiquedesbasses.
CLOCK/DISPLAY Permetd'afcherlesinformationsdelecture.
SHUF Permetdeliretouteslespistesdansunordrealéatoire.
REPEAT
(surl'unité
principale)
Permetderépéterlapisteencours.
REP ALL (ur la
télécommande)
Permetdeliretouteslespistesenboucle.
Remarque :lalecturealéatoirenepeutpasêtresélectionnéelorsdela
lecturedepistesprogrammées.
HU
Gomb Funkció
/
Nyomjaleaműsorszámonbelüli,lejátszásközbenigyors
előre-/hátratekerés.Alejátszáshozvalóvisszatéréshez
pedigengedjefel.
/
Ugrásazelőző/következőműsorszámra.
Lejátszásindításavagyszüneteltetése.
Lejátszásleállítása.
VOL +/- Ahangerőnövelésevagycsökkentése.
MUTE Hangelnémításavagyvisszakapcsolása.
DBB Dinamikusmélyhangkiemelésbe-éskikapcsolása.
CLOCK/DISPLAY Lejátszásiadatokmegjelenítése.
SHUF Azösszesműsorszámvéletlenszerűlejátszása.
REPEAT
(afőegységen)
Azaktuáliszeneszámismételtlejátszása.
REP ALL (a
távvezérlőn)
Azösszesműsorszámismétlődőlejátszása.
Megjegyzés:Avéletlensorrendűlejátszástnemlehetkiválasztani
programozottzeneszámoklejátszásaesetén.
MC151
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
2 AAA
PULL TO OPEN
:'6+
PULL TO OPEN
AUX
EN
Todownloadthefullusermanual,visitwww.philips.com/support.
CS
Kompletníuživatelskoupříručkunaleznetenaadresewww.philips.com/support.
DA
Dukandownloadehelebrugervejledningenpåwww.philips.com/support.
DE
UmdasvollständigeBenutzerhandbuchherunterzuladen,besuchenSiewww.philips.
com/support
EL
Γιανακατεβάσετετοπλήρεςεγχειρίδιοχρήσης,επισκεφτείτετηδιεύθυνσηwww.
philips.com/support.
ES
Paradescargarelmanualdeusuariocompleto,visitewww.philips.com/support.
FI
Voitladatakäyttöoppaanosoitteessawww.philips.com/support.
FR
Pourtéléchargerlemanueld’utilisationcomplet,rendez-voussurwww.philips.com/
support.
HU
Ateljesfelhasználóikézikönyvletöltéséhezlátogassonelawww.philips.com/support
címre.
Specications are subject to change without notice.
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX
Innovations Limited or one of its afliates, further referred
to in this document as WOOX Innovations, and is the
manufacturer of the product. WOOX Innovations is the
warrantor in relation to the product with which this
booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem
are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
MC151_12_Short User Manual_V1.0
User Manual
MC151
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
PDF
www.philips.com/support.
3
:;4 :;4
EN
Tune to an FM/AM radio station
Tip:Forbetterreception,fullyextendandadjustthepositionoftheantenna.
CS
Naladění rádiové stanice FM/AM
Tip:Lepšíhopříjmudocílíteúplnýmnataženímantényaúpravoujejípozice.
DA
Stil ind på en FM/AM-radiostation
Tip:Duopnåroptimalmodtagelsevedattrækkeantennenheltudogjusteredensposition.
DE
Auswählen eines UKW-/AM-Radiosenders
Tipp:FüreinenbesserenEmpfangziehenSiedieAntennevollständigaus,undrichtenSie
sie aus.
EL
Συντονισμός σε ραδιοφωνικό σταθμό FM/AM
Συμβουλή:Γιακαλύτερηλήψη,προεκτείνετεπλήρωςτηνκεραίακαιπροσαρμόστετη
θέσητης.
ES
Sintonización de una emisora de radio FM/AM
Consejo:Paramejorarlarecepción,extiendaporcompletolaantenayajustesuposición.
FI
FM-/AM-radioaseman virittäminen
Vinkki:voitparantaavastaanottoavetämälläantenninkokonaanulosjasäätämälläsen
asentoa.
FR
Sélection d’une station de radio FM/AM
Conseil :pouraméliorerlaréception,déployezentièrementl’antenneFMetajustezsa
position.
HU
Hangoljon be egy FM/AM-rádióállomást.
Tipp:AjobbvételérdekébenhúzzakiteljesenazFM-antennátésállítsaamegfelelő
helyzetbe.
3
685-
EN
Store radio stations automatically
CS
Automatické uložení rádiových stanic
DA
Gem radiostationer automatisk
DE
Automatisches Speichern von Radiosendern
EL
Αυτόματη απομνημόνευση ραδιοφωνικών σταθμών
ES
Almacenamiento automático de las emisoras de radio
FI
Tallenna radioasemat automaattisesti
FR
Mémorisation automatique des stations de radio
HU
Rádióállomások automatikus tárolása
685-
685-
EN
Store radio stations manually
Note:
•Youcanprogramamaximumof40presetradiostations.
•Tooverwriteaprogrammedradiostation,storeanotheronewithitssequence
number.
CS
Ruční uložení rádiových stanic
Poznámka:
•Naprogramovatlzemaximálně40předvolebrádiovýchstanic.
•Chcete-lipřepsatnaprogramovanourádiovoustanici,uložtesjejímpořadovým
číslemjinoustanici.
DA
Gem radiostationer manuelt
Bemærk:
•Dukanmaksimaltprogrammere40forudindstillederadiostationer.
•Hvisduviloverskriveenforudindstilletradiostation,skaldulagreenandenstation
meddenssekvensnummer.
DE
Manuelles Speichern von Radiosendern
Hinweis:
•Siekönnenmaximal40voreingestellteRadiosenderprogrammieren.
•UmeinenprogrammiertenRadiosenderzuüberschreiben,speichernSieeinen
anderen Sender mit seiner Folgenummer.
EL
Μη αυτόματη αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθμών
Σημείωση:
•Μπορείτεναπρογραμματίσετεμέχρι40προεπιλεγμένουςραδιοφωνικούς
σταθμούς.
•Γιανααντικαταστήσετεένανπρογραμματισμένοραδιοφωνικόσταθμό,
αποθηκεύστεκάποιονάλλοσταθμόμετοναριθμόακολουθίαςτου.
ES
Almacenamiento manual de las emisoras de radio
Nota:
•Puedeprogramarunmáximode40emisorasderadiopresintonizadas.
•Parasobrescribirunaemisoraderadioprogramada,almaceneotraemisoraconsu
númerodesecuencia.
FI
Radioasemien tallentaminen manuaalisesti
Huomautus:
•Voitohjelmoidaenintään40pikavalintaradioasemaa.
•Korvaaohjelmoituradioasematallentamallatoinenkanavasenjärjestysluvulle.
FR
Programmation manuelle des stations de radio
Remarque :
•Vouspouvezprogrammerjusqu’à40stationsderadioprésélectionnées.
•Pourremplacerunestationderadioprogrammée,enregistrezuneautrestationavec
sonnumérodeséquence.
HU
Rádióállomások kézi tárolása
Megjegyzés:
•Legfeljebb40előrebeállítottrádióállomásbeprogramozásáravanlehetőség.
•Haegybeprogramozottállomástfelülkívánírni,akkortároljonmásikállomástazzala
programsorszámmal.
EN
Source Standby
CS
Zdroj pohotovostnírežim
DA
Kilde Standby
DE
Quelle Standby
EL
Πηγή Αναμονή
ES
Fuente En espera
FI
Lähde Valmiustila
FR
Source Veille
HU
Forrás Készenlét
EN Short User Manual
CS Krátká uživatelská příručka
DA Kort brugervejledning
DE Kurzanleitung
EL Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης
ES Manual de usuario corto
FI Lyhyt käyttöopas
FR Bref mode d’emploi
HU Rövid használati útmutató
www.philips.com/welcome
Always there to help you
MC151
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
MC151_12_ShortUserManual_A_V1.0.indd1 11/1/20133:47:30PM
Vista de pagina 0
1 2

Indice de contenidos

Pagina 1 - Always there to help you

EN Before using your product, read all accompanying safety information.CSPředpoužitímvýrobkusipřečtětepřibalenébezpečnostníinformace.DAFørd

Pagina 2

EN Set clock1 Press POWERtoswitchthesystemtostandbymode.2 PressandholdCLOCK/DISPLAYfor2secondstoactivatetheclocksettingmode.3 Pr

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios