SRU 740/10Quick, Clean & Easy Setupwww.philips.com/urcInstructions for use 4GBMode d'emploi 12FBedienungsanleitung 20DGebruiksaanwijzing 28NL
Assigning the volume control to another mode The volume controls (Vol +,Vol - and s) on the SRU740 are assigned toeither your TV or your amplifier/rec
DVDDVDDVDDVDDVDDVDCodes DVDC O D E L I S TSETUP CODES FOR DVD(DIGITAL VERSATILE DISC)3DLAB ...0566A-Trend.
DVDDVDDVDDVDDVDDVDCodes DVDKiss ...0692Koda ...0845Law
DVDVCRDVDVCRDVDVCRCodes DVD / VCRC O D E L I S TTandberg...0740Tatung...
VCRVCRVCRVCRVCRVCRCodes VCRColt...0099Combitech ...0379Condor ...
VCRVCRVCRVCRVCRVCRCodes VCRC O D E L I S TLeyco...0099LG ...
VCRVCRVCRVCRVCRVCRCodes VCRRoyal...0099, 0349Saba ...0305, 0347, 0411, 0521,...
SATSATSATSATSATSATCodes SATC O D E L I S TSATSETUP CODES FOR SATELLITE RECEIVERSABsat...0695, 0150, 0859, 0740Aegir...
SATSATSATSATSATSATCodes SATElsat ...0740Elta...0227, 0448, 0396, 0391Emanon...
SATSATSATSATSATSATCodes SATC O D E L I S TLogix...1102Lorenzen...0821, 0769
SATSATSATSATSATSATCodes SATSAT ...0389, 0378, 0528, 0488Sat Partner...0528, 0761,...
5. Troubleshooting• Problem– Solution• The indicator LEDs (TV, SAT, DVD/VCR and AMP) blink four times afterevery key press.–The remote control is indi
CABLECABLECABLECABLECodes CABLEC O D E L I S TCABLESETUP CODES FOR CABLE BOXESABC...0030Austar ...
AMPAMPAMPAMPAMPAMPCodes AMPC O D E L I S TAMPSETUP CODES FOR AMPLIFIERSAiwa...0433Arcam...
TV BOXTV BOXTV BOXTV BOXCodes TV BOXC O D E L I S TTV BOXSETUP CODES FOR TERRESTIAL DIGITALTV BOXESDaewoo...1
TUNERRECEIVERHOMETHEATRECodes TUNER, RECEIVER, HOME THEATERC O D E L I S TTUNERSETUP CODES FOR TUNERS,RECEIVERS AND HOME THEATRE SETSAEG...
Codes CABLEC O D E L I S TCodes CABLENote your codes!TVEquipmentBrandModel numberNumber of original remoteCodeDVDEquipmentBrandModel numberNumber of o
H E L P L I N E ✆ HELPLINECountry Phone number TariffBelgië/Belgique 070 253 011 € 0,17 Danmark 35258758 Local tariff France 08 9165 0007 € 0,23 Deut
Type:Serial nr.:Dealer’s name, address and signatureNom, adresse et signature du revendeurNaam, adres en handtekening v.d. verkoperName,Anschrift und
Sommaire1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122. Installation de la télécommande
Essai de la télécommandeCette télécommande a été programmée pour commander la plupart desappareils Philips. La SRU740 pouvant utiliser différents sign
Réglage automatique de la télécommandeLa télécommande va maintenant rechercher automatiquement le code devotre appareil.Exemple de téléviseur :1 Vérif
Réglage manuel de la télécommandeExemple de téléviseur :1 Mettez le téléviseur sous tension manuellement ou utilisez latélécommande d’origine. Sélecti
3. Touches et fonctionsL’illustration de la page 3 donne une présentation de toutes les touches et deleurs fonctions.1 y Veille. . . . . . . . . . . m
4. Autres possibilités Modification de la sélection de l‘appareil (sélecteur de mode) La SRU740 est réglée par défaut pour commander les modes TV, SAT
Attribution du contrôle du volume à un autre mode Les commandes de volume (VOL +,VOL – et s) de la SRU740 sontattribuées à votre téléviseur ou à votre
5. Dépannage• Problème– Solution• Les voyants d‘indication (TV, SAT DVD/VCR et AMP) clignotent quatrefois après chaque pression de touche.–La télécomm
SRU740_10_v2.qxd 26-04-2005 15:18 Pagina 2
Inhaltsangabe1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. Inbetriebnahme der Fernb
Prüfen der FernbedienungDie Fernbedienung ist für die Steuerung der meisten Geräte von Philipsvorbereitet. Da die Signale der SRU740 bei jeder Marke u
Automatisches Einstellen der FernbedienungDie Fernbedienung sucht jetzt automatisch nach dem richtigen Code für IhrGerät.Beispiel Fernsehgerät:1 Sorge
Manuelles Einstellen der FernbedienungBeispiel Fernsehgerät:1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfürdie Original-Fernbed
3. Tasten und FunktionenDie Abbildung auf Seite 3 vermittelt Ihnen einen Überblick über alle Tastenund ihre Funktionen.1 y Bereitschaft . . . . zum Ei
4. Zusätzliche Möglichkeiten.Einstellen der Geräteauswahl (Mode-Selector)Die SRU740 ist standardmäßig auf Bedienung der Modi TV, SAT (Set-Top-Box,Sate
Lautstärkeregelung einem anderen Modus zuordnenDie Lautstärkeregler (VOL +,VOL - und s) auf der SRU740 sind entwederdem Fernsehgerät oder Verstärker/E
5. Liste zur Fehlerbehebung• Problem– Abhilfe• Die Anzeige-LEDs (TV, SAT, DVD/VCR und AMP) blinken nach jederTastenbetätigung viermal.–Die Fernbedienu
Inhoudsopgave1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282. Installeren van de afs
Testen van de afstandsbedieningDe afstandsbediening is geprogrammeerd voor het bedienen van de meestePhilips-apparaten. Aangezien de signalen van de S
12456890#!%^&3$7@SRU740_10_v2.qxd 26-04-2005 15:18 Pagina 3
Automatisch instellen van de afstandsbedieningDe afstandsbediening gaat nu automatisch op zoek naar de juiste code vooruw apparaat.Voorbeeld voor de t
Handmatig instellen van de afstandsbedieningVoorbeeld voor de tv:1 Zet uw tv met de hand of met de originele afstandsbediening aan.Stem af op kanaal 1
3. Toetsen en functiesOp de afbeelding op pagina 3 ziet u een overzicht van alle toetsen en debijbehorende functies.1 y Standby . . . . . . . . in- of
4. Extra mogelijkhedenWijzigen van de apparaatkeuze (mode-selector)De SRU740 is standaard ingesteld voor het bedienen van de modes TV,SAT (settop-box,
Toekennen van de volumeregeling aan een anderemodeDe volumetoetsen (VOL +,VOL - en s) van de SRU740 worden toegekendaan uw tv of aan uw versterker/rec
5. Verhelpen van storingen• Probleem– Oplossing•De indicatie-LEDs (TV, SAT, DVD/VCR en AMP) knipperen vier keer, telkensals een toets ingedrukt wordt.
Indholdsfortegnelse 1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. Installering af fj
Test af fjernbetjeningenFjernbetjeningen er programmeret til at kunne betjene det meste udstyr fraPhilips. Da signalerne fra SRU740’en kan være forske
Automatisk indstilling af fjernbetjeningenFjernbetjeningen vil nu automatisk søge efter den rigtige kode til dit udstyr.Eksempel med TV:1 Sørg for at
Manuel indstilling af fjernbetjeningenEksempel med TV:1 Tænd for tv-apparatet manuelt eller brug den originale fjernbetjening tilapparatet.Stil ind på
Contents1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42. Installing the remote control .
3. Knapper og funktionerIllustrationen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner.1 y Standby . . . . . . . . slår TV, SAT, DVD
4. Ekstra mulighederTilpasning af apparatvalget (funktionsomskifter) Fjernbetjeningen SRU740’en er som standard indstillet til at betjene TV, SAT(sett
AssigninTildeling af en anden funktion tillydstyrkeknappenLydstyrkeknapperne (VOL +,VOL - og s) på SRU740’en er indstillet til entendit TV eller din f
5. Problemløsning• Problem– Løsning• Indikator-LED’erne (TV, SAT, DVD/VCR og AMP) blinker fire gange efterhvert tryk på en knap.–Fjernbetjeningen angi
Innehåll 1. Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. Installera fjärrkontrollen .
Testa fjärrkontrollenFjärrkontrollen har programmerats att styra de flesta enheter av märketPhilips. SRU740 använder olika signaler för olika märken o
Ställa in fjärrkontrollen automatisktFjärrkontrollen söker nu automatiskt efter rätt kod för din enhet.Exempel med TV:1 Se till att teven är påkopplad
Ställa in fjärrkontrollen manuelltExempel med TV:1 Koppla på teven manuellt eller använd den gamla fjärrkontrollen.Ställ in kanal 1.2 Slå upp märket f
3. Knappar och funktionerI illustrationen på sid. 3 ges en översikt över alla knapparna och deras funktioner.1 y Standby . . . . . . . . kopplar på el
4. Extra möjligheterÄndra enhetsvalet (lägesväljare)SRU740 är som standard inställd för att styra lägena TV, SAT (settop-box,satellit eller kabeldekod
Instructions for useEnglish5Testing the remote controlThe remote control has been programmed to operate most Philips devices.Because the SRU740 may us
Tilldela volymkontrollen till ett annat läge Volymkontrollerna (Vol +,Vol - och s) på SRU740 är tilldelade antingen TV:neller förstärkaren/mottagaren,
5. Felsökning• Problem– Lösning•Apparatindikatorerna i valfönstret (TV, DVD, SAT och VCR) blinkar fyra gångervarje gång en knapp trycks ner.–Fjärrkont
Innhold1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522. Installere fjernkontrollen . .
Teste fjernkontrollenFjernkontrollen er programmert for å betjene de fleste Philips-apparater.Siden SRU740 kan bruke forskjellige signaler for hvert m
Stille inn fjernkontrollen automatiskFjernkontrollen vil nå søke automatisk etter den riktige koden for apparatetditt.TV-eksempel:1 Forsikre deg om at
Stille inn fjernkontrollen manueltTV-eksempel:1 Slå TV-apparatet på manuelt eller bruk den opprinnelige fjernkontrollen.Still inn på kanal 1.2 Slå opp
3. Knapper og funksjonerIllustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner.1 y Standby . . . . . . . . slår TV,SAT, DVD,VC
4. Ekstra muligheterJustere enhetsvalg (Mode-velger)En SRU740 er som standard innstilt for betjening av TV, SAT (digitalboks,satellitt- eller kabeldek
Tilordne volumkontroll til en annen modus Volumkontrollene (Vol +,Vol - og s) på SRU740 er tilordnet enten til TV-apparatet eller en forsterker/mottak
5. Problemløsing• Problem– Løsning• Indikatorlampene (TV, SAT, DVD/VCR og AMP) blinker fire ganger etterhver gang du trykker på en knapp.–Fjernkontrol
Automatically setting the remote controlThe remote control will now automatically search for the right code for yourdevice.Example of TV:1 Make sure t
Sisällys1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602. Kauko-ohjaimen ottaminen käyt
Kauko-ohjaimen testaaminenKauko-ohjain on ohjelmoitu käyttämään useimpia Philipsin laitteita.Koska SRU740-kauko-ohjain voi käyttää erilaisia signaalej
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisestiKauko-ohjain hakee nyt automaattisesti oikean koodin kyseistä merkkiä varten.Esimerkki (TV):1 Va
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen manuaalisestiEsimerkki (TV):1 Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä senomaa ka
3. Painikkeet ja toiminnotSivulla 3 on yleiskuvaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista.1 y Valmiustila . . . . . laitteiden TV, SAT, DVD,VCR
4. LisämahdollisuuksiaLaitevalinnan säätö (Tilan valitsin)SRU740-kauko-ohjain on oletusasetus tilojen TV, SAT (settop box, satelliitti- taikaapelideko
Äänenvoimakkuuden säädön merkintä toiseen tilaan Äänenvoimakkuussäädöt (Vol +,Vol - ja s) SRU740-kauko-ohjaimellamerkitään joko TV:hen tai vahvistimee
5. Vianmääritys• Ongelma– Ratkaisuehdotus• Osoittimen merkkivalot (TV, SAT, DVD/VCR ja AMP) vilkkuvat neljäkertaa jokaisen näppäinpainalluksen jälkeen
Indice1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682. Installazione del telecomando . .
Collaudo del telecomandoIl telecomando è stato programmato per funzionare con la maggior partedegli apparecchi Philips. Poiché l’SRU740 potrebbe utili
Manually setting the remote controlExample of TV:1 Turn on the TV manually or use the original remote control.Tune in to channel 1.2 Look up the brand
Impostazione automatica del telecomandoIl telecomando ora effettuerà la ricerca automatica del corretto codice per ilvostro apparecchio.Esempio per il
Impostazione manuale del telecomandoEsempio per il televisore:1 Accendete il televisore manualmente o mediante il comando originale.Sintonizzate sul c
3. Tasti e funzioniL’illustrazione alla pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relativefunzioni.1 y Standby . . . . . . . . attiva o d
4. Funzioni aggiuntiveModificazione della selezione d‘apparecchio(selettore di modalità)L’SRU740 è stato impostato per azionare di default le modalità
Assegnazione del comando del volume ad un’altramodalità I comandi del volume (Vol +,Vol - e s) sull’SRU740 sono stati assegnati oalla TV oppure all’am
5. Ricerca dei Guasti• Problema– Soluzione• Gli indicatori (TV, SAT, DVD/VCR e AMP) lampeggiano quattro voltedopo ogni volta che si preme un tasto.–Il
Índice1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762. Instalación del mando a distancia
Prueba del mando a distanciaEl mando a distancia ha sido programado para que controle la mayoría dedispositivos de Philips. Debido a que el SRU740 pue
Configuración automática del mando a distanciaEl mando a distancia ahora buscará automáticamente el código correcto parasu dispositivo.Ejemplo de tele
Configuración manual del mando a distanciaEjemplo de televisor:1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distanciaoriginal. Sintonice e
3. Keys and functionsThe illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions.1 y Standby . . . . . . . . switches TV, SAT, DVD,VC
3. Teclas y funcionesLa ilustración de la página 3 ofrece una perspectiva de todas las teclas y susfunciones.1 y Standby . . . . . . . . activa o desa
4. Posibilidades extraAjuste de la selección de dispositivo (Selector de modo)El SRU740 está configurado por defecto para el control del modo TV, SAT(
Asignación del control de volumen a otro modo Los controles de volumen (Vol +,Vol - y s) del SRU740 se asignan o a sutelevisor o a su amplificador/rec
5. Resolución de problemas• Problema– Solución• Los LEDs indicadores (TV, SAT, DVD/VCR y AMP) parpadean cuatroveces después de cada pulsación de tecla
Índice1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842. Instalar o telecomando . . . . .
Testar o telecomandoO telecomando vem programado para comandar a maior parte dosaparelhos Philips. Dado que o SRU740 pode usar sinais diferentes para
Programar automaticamente o telecomandoO telecomando procura agora automaticamente o código correcto para amarca do aparelho.Exemplo de TV:1 Certifiqu
Programar manualmente o telecomandoExemplo de TV:1 Ligue manualmente a TV ou use o telecomando original para a ligar.Sintonize o canal 1.2 Procure a m
3. Teclas e funçõesA ilustração da página 3 dá uma panorâmica de todas as teclas e respectivasfunções.1 y Standby . . . . . . . . liga ou desliga a TV
4. Possibilidades extraAjustar a selecção de dispositivo (selector de Modo)O SRU740 vem configurado de fábrica para comandar os modos de TV, SAT(caixa
4. Extra possibilitiesAdjusting device selection (Mode selector)The SRU740 is default set for operating TV, SAT (settop box, satellite or cabledecoder
Atribuir o controlo do volume a outro modo Os comandos do volume (Vol +,Vol - e s) do SRU740 estão atribuídos à TVou ao amplificador/receptor, depende
5. Resolução de problemas• Problema– Solução• Os LEDs indicadores (TV, SAT, DVD/VCR e AMP) piscam quatro vezessempre que carrega numa tecla.–O telecom
TVTVTVTVTVTVSETUP CODES FOR TVA.R. Systems ...0482, 0401Acura...0036Admiral...
TVTVTVTVTVTVCodes TVCenturion...0064Century ...0114, 0274, 0265, 0240CGE...0397, 0101, 033
TVTVTVTVTVTVCodes TVC O D E L I S TGalaxi ...0064Galaxis...0064, 0397GBC
TVTVTVTVTVTVCodes TV...0378, 0500, 0366, 0376, 0458ITV...0064, 0401, 0274Jean ...
TVTVTVTVTVTVCodes TVC O D E L I S TMultitech ...0064, 0513, 0103, 0244,...0243, 0036, 0129, 0274Murphy...
TVTVTVTVTVTVCodes TVPye ...0583, 0064, 0401,...0376, 0114, 0581Pymi...
TVTVTVTVTVTVCodes TVC O D E L I S TStenway...0245, 0309Stern...0286, 0233, 0190Strato ...
TVTVTVTVTVTVCodes TVVision .......0064, 0347, 0244Vistar..........0303, 0233Vor tec......
Comentarios a estos manuales