Your Video RF Modulator is designed to convert the separate audio andvideo signals (from a video camera, computer, portable VCR, satellitereceive
Para conectar el Modulador de RF de Vídeo entre una fuente de señales devídeo (juego de vídeo, videocámara, receptor satelital, reproductor de DVDs,et
2. Conecte el cable de audio entre el receptáculos de salida de audio de la fuente de vídeo y el receptáculos rotulado AUDIO INdel Modulador de RF.AU
Ant In To TV 75 OhmTelevisión por cable300 OhmsVHFModulador de RF Televisorb. A continuación utilice un cable coaxial de 75 ohmios para conectar el te
1. Encienda el televisor y seleccione el Canal 3 ó 4 (elija el que no se use parateledifusión en su zona).2. Lleve la llaveCHANNEL 4/3 de su Modulador
ESPECIFICACIONESPotencia de salida del canal de vídeo 63 dB uV Canal de salida de RF 3 ó 4Impedancia de salida de RF 75 ohms Impedancia de entrada de
Votre modulateur HF vidéo est conçu pour convertir les signaux audio et vidéoséparés (provenant d’un caméscope, d’un ordinateur, d’un vidéoscope porta
Ce dispositif se conforme à la partie 15 de la réglementation du FCC. Lefonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :(1) Ce dispositif ne
Il vous faut les articles suivants, non fournis avec votre modulateur HF vidéo,pour le relier entre une source d’entrée vidéo (jeu vidéo, caméscope,
2. Raccordez un câble audio entre la prises de sortie audio de votre sourcevidéo et la prises AUDIO INdu modulateur HF.Prises AUDIO INSortie audioSou
Ant In To TV 75 OhmCâblodistributeur300 OhmsVHFModulateur HF Poste de télévisionb Connectez ensuite le terminal TO TV du modulateur RF à votre source
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjectto the following two conditions: (1) This device may not cause harmfulinterfer
1. Mettez le poste de télévision sous tension et sélectionnez le canal 3 ou 4,selon celui qui ne sert pas aux télédiffusions régulières dans votre rég
FICHE TECHNIQUENiveau de sortie de la porteuse vidéo 63 dB uV Canaux de sortie HF 3 ou 4 Impédance de sortie HF 75 ohms Impédance d’entrée vidéo 75 oh
You need the following items, not supplied with your Video RF Modulator,to connect it between a video input source (video game, video camera,satellite
2. Connect an audio cable between the audio output jacks on your videosource and the RF Modulator’s AUDIO INjacks.AUDIO IN JacksAudio OutputAudio Sour
75 OhmCATV300 OhmsVHFRF Modulator TVANT INTO TVOption 2: If your TV is not already connected to another VHF source:a. Disconnect the current CATV/ante
3. Turn on the connected video source, the modulator will deliver thevideo/audio signal to the TV set and the red light of MOD. ONwill be ON.
SPECIFICATIONSVideo Carrier Output Level 63 dB uV RF Output Channels 3 or 4 RF Output Impedance 75 ohms Video Input Impedance 75 ohms/1 k ohms Audio I
Este Modulador de RF para Vídeo está diseñado para convertir señalesseparadas de audio y de vídeo (provenientes de una videocámara, computa-
Este aparato está en conformidad con la Parte 15 de las normas de laComisión Federal de Comunicaciones (FCC Rules). Su funcionamiento
Comentarios a estos manuales