
• 18 •• 18 •
Orange
DÉTARTRAGE
La formation du calcaire est une consé-
quence naturelle entraînée par l’utilisa-
tion de l’appareil.
L’a cheur signale lorsqu’il faut e ectuer
un cycle de détartrage:
Rouge
• Garder la touche « » appuyée
pendant 5 secondes. L'a cheur montre
le symbole ci-contre.
Au cas où la touche « »
aurait été appuyée involon-
tairement, appuyer sur «
» pour
quitter.
• Appuyer sur la touche « » pour
confirmer l'activation du cycle de
détartrage.
À partir de ce moment, il est
obligatoire de compléter le
cycle de détartrage.
• Mettre en marche la machine avec
la touche ON/OFF si elle est éteinte.
Attendre que la machine ait ter-
miné le rinçage et le préchau age.
Attention! Retirer le filtre
«Intenza» avant d'introduire
le détartrant.
Pendant le cycle de détar-
trage ne pas éteindre la
machine, ni la mettre en stand-by.
Utiliser uniquement le pro-
duit détartrant Saeco. Ce pro-
duit a été spécialement conçu pour
assurer, si utilisé correctement, la
meilleure performance de l'appareil
pendant toute sa vie opérationnelle
et pour éviter toute altération du
produit distribué.
Attention! Ne pas boire la
solution détartrante et les
produits distribués jusqu'à la conclu-
sion du cycle. Ne jamais utiliser de
vinaigre pour détartrer la machine.
Avant de procéder au détartrage:
- retirer le Pannarello (si présent) de la
buse de vapeur comme indiqué à la
section «Nettoyage et entretien»;
- vider le bac d’égouttement. L'insérer
dans la machine avant de procéder.
• Positionner un grand récipient sous la
buse de distribution.
Remarque: si les récipients
se remplissent, il est possible
de suspendre momentanément la
distribution a n de pouvoir les vider.
Si la solution et/ou l'eau sort de la
buse de distribution:
PAUSE: mettre le sélecteur sur
«
»;
DÉMARRAGE: mettre le sélecteur
sur «
».
Si la solution et/ou l'eau sort de la
buse de vapeur:
PAUSE: mettre le sélecteur sur «
»;
DÉMARRAGE: mettre le sélecteur
sur «
».
Comentarios a estos manuales