CD560 CD565Register your product and get support atwww.philips.com/welcome FR Mode d’emploi
10 FRQu’est-ce que le mode veille ?Votre téléphone est en mode veille lorsqu’il n’est pas utilisé. En mode veille, l’écran indique le nom et le numéro
11FrançaisFRRappel du dernier numéro composé1 Appuyez sur .2 Appuyez sur redial.3 Appuyez sur [SELECT].Le dernier numéro composé est »appelé.Appe
12 FRDésactivation de la sonnerie pour tous les appels entrantsIl y a deux façons de couper la sonnerie :1 En mode veille, enfoncez quelques instants
13FrançaisFRPasser un appel de conférenceRemarqueCe service dépend du réseau utilisé. Pour •connaître les frais supplémentaires applicables, contacte
14 FR2 Sélectionnez ou entrez le numéro d’un combiné, puis appuyez sur [SELECT] pour conrmer.Attendez que le correspondant »reprenne l’appel.Bascul
15FrançaisFR4 Enfoncez quelques instants la touche int de votre combiné.Vous êtes maintenant en »communication tripartite avec le correspondant exte
16 FRTouche Caractères (minuscules)0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § …2 a b c 2 à â Æ
17FrançaisFRPersonnaliser les sonsSonnerie du combinéVous pouvez choisir parmi 15 sonneries.1 Appuyez sur menu.2 Sélectionnez [REGLAGES PERSO] >[
18 FRQualité audioLe mode XHD (Extreme High Denition) est une fonction exclusive permettant de transmettre des signaux haute délité au combiné. Les
19FrançaisFR2 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [CONFERENCE], puis appuyez sur [SELECT] pour conrmer.3 Sélectionnez [ACTIVE]/[DESACT], puis appuyez
Philips Consumer Lifestyle Glaslaan2 5616LW Eindhoven The Netherlands DECLARATION OF CONFORMITYWe, Philips Consumer Lifestyle Glaslaan2 5616LW Eindho
20 FR2 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [PREFIXE AUTO], puis appuyez sur [SELECT] pour conrmer.3 Entrez le numéro à détecter, puis appuyez sur [OK
21FrançaisFRActivation/désactivation de la première sonnerie1 Appuyez sur menu.2 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [1ERE SONNERIE], puis appuyez sur
22 FRRemarqueSi le code PIN est incorrect ou si aucune •station de base n’est détectée au bout d’un certain temps, le combiné afche une notication.
23FrançaisFRRestauration des paramètres par défautVous pouvez rétablir les réglages d’usine du téléphone.1 Appuyez sur menu.2 Sélectionnez [REGL. AV
24 FR10 Réglages par défautLangue Selon le paysNom du combiné PHILIPSDate 01/01/09Format date JJ/MMHeure 00:00Format heure 24 heuresHeure auto MarcheR
25FrançaisFR79,5 × 107 × 122 mm (H × P × L)• Plage de températuresFonctionnement : 0 à 35 °C (32 à 95 °F)• Stockage : –25 à 45 °C (–4 à 113 °F)• Humid
26 FRLes batteries sont défectueuses. Achetez •des batteries neuves auprès de votre revendeur.Écran videVériez que les batteries sont bien •chargée
ANNEX 1English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in compliance with the essential requirements
0168Printed in China CD565-565H_FR_UM_V1.3© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.
3FrançaisFR7 Réglages personnalisés 17Personnaliser l’afchage 17Personnaliser les sons 178 Fonctions de gestion des appels 19Raccrochage automatiqu
4 FRN’exposez pas l’appareil à des températures •excessives, par exemple les appareils de chauffage ou la lumière directe du soleil.Évitez de faire t
5FrançaisFRVotre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables.Lorsque le symbole
6 FR Garantie Manuel d’utilisation Guide de démarrage rapideRemarqueDans certains pays, vous devrez d’abord •connecter le cordon téléphonique à l’
7FrançaisFRLégende Nom Descriptions1 Écouteur2 Touche de fonction droiteSélectionner la • fonction afchée sur l’écran du combiné immédiatement au-des
8 FRIcônesEn mode veille, les icônes afchées sur l’écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné. Icône DescriptionsBatteries co
9FrançaisFRAvertissementMettez les batteries en place dans le •compartiment en veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte pourrait end
Comentarios a estos manuales