Portable CD playerAZ7680AZ7681AZ7682AZ7688
CD SPIELEN10Dieser CD-Spieler kann alle Arten von Audio Discs wie CD-Recordables und CD-Rewritables abspielen. VersuchenSie nicht eine CD-ROM, CDi, CD
CONTROLES1000DBBMODEPROG1314123456789101112Português
CONTROLES1011 2; ...liga o aparelho, liga e interrompe a leitura do CD2 9...pára a leitura do CD, apaga um programa, ac
ARRANQUE RÁPIDO102Português1 OPEN0DBBMODEPROG.2.2AALR6UM303 CD 400P5DBBMODEHOLD➟OFFDBBMODEPROG6 PLAY 7 VOLUME1.2.!!!61.~1sec
FONTE DE ALIMENTAÇÃO103Com este aparelho pode usar tanto:• pilhas alcalinas (tipo LR6, UM3 ou AA), ou• o pack AY 3361 de baterias Ni-Cd recarregáveis.
FONTE DE ALIMENTAÇÃO104Utilize apenas o adaptador à tomada de corrente AY 3170 ou AY 3160 (4,5 V corrente contínua, polopositivo ao pino central). Qua
PACK DE BATERIAS/AUSCULTADORES105• O recarregamento de baterias já carregadas ou meio carregadas reduz o seu tempode vida útil. Por conseguinte, depoi
LEITURA DE CD106Este leitor de CDs pode ler todos os tipos de Discos Compactos Audio tais como os CD-Graváveis e Re-Graváveis. Não tente ler CD-ROM, C
LEITURA DE CD107• Se um CD-Regravável não estiver gravado correctamente, aparece novisor a mensagem o nF dISC. Nesse caso, utilize FINALIZE no seugrav
CARACTERÍSTICAS108Seleccionar uma faixa durante a leitura• Prima brevemente ∞ ou § uma ou várias vezes para saltar para o princípio da presente, anter
CARACTERÍSTICAS109Pode seleccionar até 15 faixas e guardá-las na memória,na sequência pretendida. Pode guardar qualquer faixamais do que uma vez.1 Enq
CD SPIELEN11• Wenn eine CD-Rewritable (CD-Recordable) nicht ordnungsgemäßaufgenommen wurde, wird nF dISC angezeigt. In diesem Fall,verwenden Sie bei I
CARACTERÍSTICAS110Pode guardar na memória a última posição lida. Quando recomeçar, a leitura continua a partir da ultima posiçãolida quando a leitura
CARACTERÍSTICAS111É possível proceder à leitura de faixas por ordem aleatória, para repetir uma faixa ouo CD e fazer a leitura dos primeiros segundos
LIGAÇÃO NO CARRO112Utilize apenas o adaptador à corrente do carro AY 3545 (4,5 V,CC pólo positivo ao pino central) ea cassete adaptadora para o carroA
INFORMAÇÃO GERAL113• Não toque na lente de leitura A do leitor de CD.• Não exponha o aparelho, pilhas, baterias ou CDs àhumidade, chuva, areia ou calo
DIAGNÓSTICO DE AVARIAS114Problema Causa Possível SoluçãoNão há energia, Pilhasa leitura não Pilhas introduzidas Introduza as pilhas arranca incorre
DIAGNÓSTICO DE AVARIAS115Problema Causa Possível SoluçãoO CD salta faixas O CD está danificado ou sujo Substitua ou limpe o CDRESUME, SHUFFLE ou PROGR
1160DBBMODEPROG1314123456789101112∂ÏÏËÓÈο™∆OπÃ∂π∞ ∂§∂°ÃOÀ
™∆OπÃ∂π∞ ∂§∂°ÃOÀ1171 2;...·Ó¿‚ÂÈ ÙË Û˘Û΢‹, ÍÂÎÈÓ¿ Î·È ÛÙ·Ì·Ù¿ ÙÔ ·›ÍÈÌÔ CD2 9 ...ÛÙ·Ì·Ù¿ ÙÔ ·›ÍÈÌÔ, Û‚‹ÓÂÈ ¤Ó· ÚfiÁÚ·Ì
°ƒ◊°OƒO •∂∫ÿ¡∏ª∞118∂ÏÏËÓÈο1 OPEN0DBBMODEPROG.2.2AALR6UM303 CD 400P5DBBMODEHOLD➟OFFDBBMODEPROG6 PLAY 7 VOLUME1.2.!!!61.~1sec
∆ƒOºO¢O™π∞119ªÂ ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹ ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ:• ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ (Ù‡Ô˘ LR6, UM3 ‹ AA) ‹• ÙËÓ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË ‰¤ÛÌË Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÓÈÎÂÏ›
BESONDERHEITEN12Auswählen eines Titels während der Wiedergabe• Drücken Sie einmal oder mehrmals kurz ∞ oder §,um zum Anfang des aktuellen, vorhergehen
∆ƒOºO¢O™π∞120ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÌfiÓÔ ÙÔÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ ÚÂ˘Ì·ÙÔ·ÚÔ¯‹˜ AY 3170 ‹ AY 3160 (4,5 V ÁÈ·Û˘Ó¯¤˜ Ú‡̷, ıÂÙÈÎfi˜ fiÏÔ˜ ÛÙÔÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi·ÍÔÓ›ÛÎÔ). ÕÏ
¢∂™ª∏ ª¶∞∆∞ƒπø¡/∞∫OÀ™∆π∫∞121• ∞Ó Â·Ó·ÊÔÚÙ›ÛÂÙ ‹‰Ë ÊÔÚÙÈṲ̂Ó˜ ‹ ÌÈÛÔÊÔÚÙÈṲ̂Ó˜ ̷ٷڛ˜, ÌÂÈÒÓÂÙ ÙˉȿÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘˜. °È' ·˘Ùfi ÙÔ ÏfiÁÔ, ·ÊÔ
§∂π∆OÀƒ°π∞122∆Ô CD ·˘Ùfi ÌÔÚ› Ó· ·›ÍÂÈ fiÏ· Ù· ›‰Ë ‰›ÛÎˆÓ ‹¯Ô˘ CD fiˆ˜ CD-Recordable Î·È CD-Rewritable. ª‹ÓÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ fï˜ Ó· ·›ÍÂÙ CD-ROM, CDi,
§∂π∆OÀƒ°π∞123• ∞Ó ¤Ó·˜ ‰›ÛÎÔ˜ CD-Rewritable (CD-Recordable) ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ Ë¯ÔÁÚ·ÊËı› ÛˆÛÙ¿,ÙÔ Î·ÓÙÚ¿Ó ‰Â›¯ÓÂÈ nF dISC. ™Â ·˘Ù‹ ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ
Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞124¶ˆ˜ Ó· ·Ó·˙ËÙ‹ÛÂÙ ¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÂÓÒ ÙÔ CD ·›˙ÂÈ• ¶·Ù‹ÛÙ ÂÏ·ÊÚ¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ∞ ‹ § Ì›· ‹ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· Ó· ˉ‹ÍÂÙ ÛÙËÓ ·Ú¯‹ÙÔ˘
Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞125ªÔÚ›Ù ӷ ÂÈϤÍÂÙ ̤¯ÚÈ Î·È 15 ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Î·È Ó· Ù· ·ÔıË·ÛÂÙ Ì ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ‰È·‰Ô¯‹ ÛÙË ÌÓ‹ÌËÙ˘ Û˘Û΢‹˜. ªÔÚ›Ù ӷ ·ÔıË·
Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞126ªoÚ›Ù ӷ ·ÔıË·ÛÂÙ ÙËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ı¤ÛË Ô˘ ·›Í·ÙÂ. ŸÙ·Ó Í·Ó·ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹,·˘Ù‹ ·Ú¯›˙ÂÈ ·' ÙÔ ÛËÌÂ›Ô Ô˘ ›¯·
Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞127ªÂ ÙË Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÌÔÚ›Ù ӷ ·›ÍÂÙ ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÛÂ Ù˘¯·›· ‰È·‰Ô¯‹, Ó· ·ӷϿ‚ÂÙ¤ӷ ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ ‹ Ó· ·›ÍÂÙ ٷ ÚÒÙ· ‰Â˘ÙÂÚfiÏ
§∂π∆OÀƒ°π∞ ™TO AYTOKÿNHTO128ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÌfiÓÔ ÙÔÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ Ù¿Û˘ ÁÈ··˘ÙÔΛÓËÙÔ Ù‡Ô˘ ∞À 3545(4,5 V ÁÈ· Û˘Ó¯¤˜ Ú‡̷,ıÂÙÈÎfi˜ fiÏÔ˜ ÛÙÔÓ ÎÂÓÙÚÈ
°∂¡π∫∂™ ¶§∏ƒOºOƒπ∂™129• ª‹Ó ·ÁÁ›ÍÂÙ ÙÔÓ Ê·Îfi A ÛÙÔ CD.• ªËÓ ÂÎı¤ÛÂÙ ÙÔ CD, ÙȘ ̷ٷڛ˜, ‹ ‰›ÛÎÔ˘˜ CDÛ ˘ÁÚ·Û›·, ‚ÚÔ¯‹, ¿ÌÌÔ ‹ Û ˘ÂÚ‚ÔÏÈ΋ ˙¤ÛÙË(
BESONDERHEITEN13Sie können bis zu 15 Titel wählen und diese in einergewünschten Reihenfolge speichern. Sie können jedenTitel auch mehrmals speichern.1
∂¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡130¶Úfi‚ÏËÌ· ¶Èı·Ó‹ ·ÈÙ›· §‡ÛË∏ Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ª·Ù·Ú›Â˜·Ó¿‚ÂÈ, Ë OÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó µ¿ÏÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ ÛˆÛÙ¿·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÔÔı
∂¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡131¶Úfi‚ÏËÌ· ¶Èı·Ó‹ ·ÈÙ›· §‡ÛËTo CD ˘ÂÚˉ¿ O ‰›ÛÎÔ˜ Â›Ó·È ·Î¿ı·ÚÙÔ˜ ‹ ∞ÏÏ¿ÍÙ ‹ ηı·Ú›ÛÙ ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ‹ ‚Ï¿‚Ë ‰›ÛÎÔŒ¯
3103 306 1668.3AZ7680AZ7681AZ7682AZ7688 VieUrs9912CLASS 1LASER PRODUCTWMeet Philips at the Internethttp://www. philips.com
BESONDERHEITEN14Sie können die zuletzt gespielte Stelle speichern. Bei neuerlichem Start der Wiedergabe wird diese an derStelle fortgesetzt, wo sie zu
BESONDERHEITEN15Es ist möglich, Titel in zufälliger Reihenfolge zu spielen, einen Titel oder die gesamteCD zu wiederholen und die ersten Sekunden von
ANSCHLUSS IM AUTO16Benützen Sie nur den Auto-Adapter AY 3545 (4,5 V,Gleichspannung, Pluspol amMittelstift) und die Auto-Adapterkassette AY 3501. Ander
ALLGEMEINE INFORMATIONEN17• Berühren Sie die Linse A des CD-Spielers niemals.• Schützen Sie das Gerät, die Batterien oder die CDsvor Feuchtigkeit, Reg
FEHLERBEHEBUNG18Problem Mögliche Ursache LösungGerät schaltet nicht Batterienein, Wiedergabe Batterien falsch eingelegt Batterien richtig einlegensta
FEHLERBEHEBUNG19Problem Mögliche Ursache LösungDer CD-Spieler Die CD ist beschädigt oder CD ersetzen oder reinigenüberspringt Titel schmutzigRESUME,
2DeutschBedienungselemente ...4–5Schnellstart ...6Stromversorgung...
BEDIENINGSTOETSEN20Nederlands0DBBMODEPROG1314123456789101112
BEDIENINGSTOETSEN211 2; ...schakelt het toestel in, start en onderbreekt het afspelen van de CD2 9...stopt het afspelen
SNELSTART22Nederlands1 OPEN0DBBMODEPROG.2.2AALR6UM303 CD 400P5DBBMODEHOLD➟OFFDBBMODEPROG6 PLAY 7 VOLUME1.2.!!!61.~1sec
VOEDING23In dit toestel kunt u volgende batterijen gebruiken:• alkaline batterijen (type LR6, UM3 of AA), of• de oplaadbare Ni-Cd batterij AY 3361. Zo
VOEDING24Gebruik alleen de AY 3170 of AY 3160 net-adapter (4,5 V gelijkstroom, positieve pool op de middelstestift). Alle andere producten kunnen scha
BATTERIJ/HOOFDTELEFOON25• Het opladen van reeds opgeladen of half opgeladen batterijen verkort delevensduur ervan. Daarom moet de batterij volledig wo
CD-SPELER26Met deze CD-speler kunnen alle soorten audio-discsworden gespeeld, zoals bijv. CD-Recordables enCD-Rewritables. Probeer geen CD-ROM, CDi, C
CD-SPELER27• Als een CD-Rewritable (CD-Recordable) niet goed opgenomen is, wordtnF dISC op het display aangegeven. In dit geval gebruikt u FINALIZE op
VOORZIENINGEN28Kiezen van een nummer gedurende weergave• Druk ∞ of § één of meerdere keren heel even in omnaar het begin van het actuele, vorige of vo
VOORZIENINGEN29U kunt tot 15 nummers kiezen en deze in een gewenste volgorde in het geheugen opslaan. U kunt elk nummermeer dan één keer opslaan.1 Als
DanskSuomiPortuguês∂ÏÏËÓÈο3DanskBetjeningsenheder ...68–69Hurtig start ...70Strømforsynin
VOORZIENINGEN30U kunt de als laatste afgespeelde positie opslaan. Bij een nieuwe start wordt de weegave daar voortgezetwaar u gestopt bent.1 Schakel d
VOORZIENINGEN31Het is mogelijk nummers in een willekeurige volgorde te spelen, een nummer of de CDte herhalen en de eerste seconden van een nummer te
AANSLUITING IN DE AUTO32Gebruik alleen de AY 3545 auto-spanningsomvormer (4,5 V,gelijkstroom, positieve pool opmiddelste stift) en de AY 3501auto adap
ALGEMENE INFORMATIES33• Raak de lens A van de CD-speler niet aan.• Stel het toestel, de batterijen of CD’s niet bloot aanvocht, regen, zand of bovenma
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN34Probleem Mogelijke oorzaak OplossingGeen stroom, de Batterijenweergave begint Batterijen liggen er niet goed in Leg de batter
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN35Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe CD springt over De CD is beschadigd of vuil Vervang of reinig de CDnummers heenRESUME,
Italiano360DBBMODEPROG1314123456789101112COMANDI
COMANDI371 2; ...accende l’apparecchio, avvia ed interrompe la riproduzione di CD2 9...interrompe la riproduzione di CD
AVVIO RAPIDO38Italiano1 OPEN0DBBMODEPROG.2.2AALR6UM303 CD 400P5DBBMODEHOLD➟OFFDBBMODEPROG6 PLAY 7 VOLUME1.2.!!!61.~1sec
ALIMENTAZIONE39Con questo apparecchio è possibile utilizzare:• batterie alcaline (del tipo stilo, LR6, UM3 o AA), oppure• il pacco batteria ricaricabi
Deutsch40DBBMODEPROG1314123456789101112BEDIENUNGSELEMENTE
ALIMENTAZIONE40Utilizzare solo l’adattatore di rete AY 3170 o AY 3160 (corrente continua 4,5 V, polo positivo sulpin centrale). Qualsiasi altro prodot
PACCO BATTERIA/CUFFIA41• Se si ricarica una batteria già carica o semiscarica, se ne diminuisce la vita utile.Pertanto, dopo aver utilizzato il pacco
RIPRODUZIONE DI CD42Questo lettore CD è in grado di riprodurre qualsiasi tipo di Audio Disc, come i CD scrivibili e quelli riscrivibili.Non si deve te
RIPRODUZIONE DI CD43• Se un CD riscrivibile o CD scrivibile non è correttamente registrato,compaiono a display nF dISC. In tal caso completare lamaste
CARATTERISTICHE44Selezione di un brano durante la riproduzione• Premere brevemente ∞ o § una o più volte persaltare all’inizio del brano corrente, pre
CARATTERISTICHE45E’ possibile selezionare e memorizzare fino a 15 brani in una sequenza di propria scelta. Qualsiasi brano può esserememorizzato più d
CARATTERISTICHE46E’ possibile memorizzare l’ultima posizione riprodotta. Quando si fa ripartire l’apparecchio, la riproduzioneprosegue dal punto in cu
CARATTERISTICHE47E’ possibile riprodurre i brani in ordine casuale, ripetere un brano o l’intero CD eriprodurre i primi secondi dei brani.1 Premere MO
COLLEGAMENTO IN AUTOMOBILE48Utilizzare solo il convertitore di tensione per automobile AY 3545(4,5 V, CC, polo positivo al pincentrale) e la cassetta
INFORMAZIONI GENERALI49• Non toccare la lente A del lettore CD.• Non esporre l’apparecchio, le batterie o i CD apioggia e umidità, sabbia o calore ecc
BEDIENUNGSELEMENTE51 2; ...schaltet das Gerät ein, startet und unterbricht die CD-Wiedergabe2 9...stoppt die CD-Wiederg
RICERCA GUASTI50Problema Possibile causa SoluzioneManca Batteriel’alimentazione, la Batterie inserite in modo Inserire correttamente le riproduzione
RICERCA GUASTI51Problema Possibile causa SoluzioneIl CD salta dei brani Il CD è danneggiato o sporco Sostituire o pulire il CDRESUME, SHUFFLE o PROGRA
520DBBMODEPROG1314123456789101112SvenskaKONTROLLER
KONTROLLER531 2; ...Påsättning av apparaten, start och avbrott av CD-spelningen2 9...Stopp av CD-spelningen, radering a
SNABBSTART54Svenska1 OPEN0DBBMODEPROG.2.2AALR6UM303 CD 400P5DBBMODEHOLD➟OFFDBBMODEPROG6 PLAY 7 VOLUME1.2.!!!61.~1sec
STRÖMANSLUTNING55För denna apparat kan du använda ettdera:• alkaliska batterier (typ LR6, UM3 eller AA), eller• uppladdningsbara Ni-Cd batterier AY 33
STRÖMANSLUTNING56Använd endast AY 3170 eller AY 3160 nätström adapter (4,5 V likström, positiv pol tillcentreringsstift). Alla andra produkter kan för
BATTERIER/HÖRLURAR57• En återuppladdning av redan åtteruppladdade batterier eller till hälften uppladdadebatterier förkortar batteriernas livslängd. T
CD-SPELNING58Med denna CD-spelare kan alla slag av audio-CD-skivor som CD-Recordables (med inspelningsmöjlighet)eller CD-Rewritables (med inspelnings-
CD-SPELNING59• Om inspelningen på en CD-Rewritable (CD-Recordable) ej är korrekt, visasnF dISC i displayen. Använd i dessa fall FINALIZE på din CD-rec
SCHNELLSTART6Deutsch1 OPEN0DBBMODEPROG.2.2AALR6UM303 CD 400P5DBBMODEHOLD➟OFFDBBMODEPROG6 PLAY 7 VOLUME1.2.!!!61.~1sec
FUNKTIONER60Val av ett stycke medan avspelningen pågår• Tryck kort på ∞ eller § en gång eller flera gångerför att hoppa till början av det aktuella, f
FUNKTIONER61Du kan välja upp till 15 stycken och spara dem i minnet i önskad ordningsföljd. Samma stycke kan även sparasflera gånger.1 Välj ett stycke
FUNKTIONER62Du kan spara den till sist spelade positionen. När du startar på nytt fortsätter avspelningen där du avbröt.1 Koppla om sliden till RESUME
FUNKTIONER63Styckena på en CD-skiva kan spelas i tillfällig ordningsföljd, enstaka stycken eller helaCD-skivan kan upprepas och du kan också lyssna på
ANSLUTNING I BIL64Använd endast AY 3545 spänningsomvandlare för bil(4,5 V, DC, positiv pol tillcentreringsstift) och AY 3501biladapter kassett. Alla a
ALLMÄN INFORMATION65• Rör ej vid CD-spelarens lins A.• Utsätt apparat, batterier eller CD-skivor ej för fukt,regn, sand eller extrem värme (förorsakad
FELSÖKNING66Problem Trolig orsak LösningIngen ström, Batterieravspelningen Batterierna ligger fel Sätt i batterierna i rätt lägestartar ejBatteriern
FELSÖKNING67Problem Trolig orsak LösningCD-skivan hoppar CD-skivan är sönder eller Ersätt eller rengör CD-över stycken smutsig skivanRESUME, SHUFFLE
Dansk680DBBMODEPROG1314123456789101112BETJENINGSENHEDER
BETJENINGSENHEDER691 2; ...tænder for apparatet, starter og afbryder CD-afspilning2 9...stopper CD-afspilning, sletter
STROMVERSORGUNG7Verwenden Sie für dieses Gerät entweder:• Alkali-Batterien (Typ LR6, UM3 oder AA), oder• den wiederaufladbaren Ni-Cd Akku AY 3361. Ach
HURTIG START70Dansk1 OPEN0DBBMODEPROG.2.2AALR6UM303 CD 400P5DBBMODEHOLD➟OFFDBBMODEPROG6 PLAY 7 VOLUME1.2.!!!61.~1sec
STRØMFORSYNING71Til dette apparat kan du enten bruge:• alkalibatterier (af typen LR6, UM3 eller AA) eller• den genopladelige Ni-Cd batteri-pakke AY 33
STRØMFORSYNING72Du må kun bruge AY 3170 eller AY 3160 strømadapteren (4,5 V jævnstrøm, positiv pol tilmidterste stikben). Ethvert andet produkt kanbes
BATTERIPAKKE/HOVEDTELEFONER73• Hvis batterierne genoplades, når de allerede er opladede eller når de er halvtopladede, vil det afkorte deres levetid.
CD AFSPILNING74Denne CD-afspiller kan afspille alle slags audio CD’er, som for eksempel CD-recordables eller CD-rewritables.Du må ikke forsøge at afsp
CD AFSPILNING75• Hvis en CD-Rewritable (CD-Recordable) ikke er optaget korrekt vises dernF dISC i ruden. I dette tilfælde skal du bruge FINALIZE på di
SPECIALFUNKTIONER76Valg af et nummer under afspilning• Tryk kort på ∞ eller § en eller flere gange for atspringe til begyndelsen af det aktuelle, det/
SPECIALFUNKTIONER77Du kan vælge op til 15 numre og gemme dem i hukommelsen i den ønskede rækkefølge. Du kan gemmehvert af numrene mere end en gang.1 M
SPECIALFUNKTIONER78Du kan gemme den position, der sidst er blevet spillet. Når du starter igen, starter afspilningen fra det sted,hvor du stoppede.1St
SPECIALFUNKTIONER79Du har mulighed for at afspille numrene i tilfældig rækkefølge, at gentage et nummereller hele CD’en samt at spille de første sekun
STROMVERSORGUNG8Verwenden Sie nur den Netzadapter AY 3170 oderAY 3160 (4,5 V Gleichspannung, Pluspol am Mittelstift).Ein anderes Produkt kann das Gerä
TILSLUTNING I BILEN80Der må kun bruges AY 3545 spændingsomformer til brug ibiler (4,5 V, DC, positiv pol vedmidterste stikben) og AY 3501biladapterkas
GENEREL INFORMATION81• Undgå at berøre linsen A i CD afspilleren.• Apparatet, batterierne eller CD’erne må ikkeudsættes for fugt, regn, sand eller stæ
PROBLEMLØSNING82Problem Mulig årsag LøsningIngen strøm, Batterierafspilning starter Batterierne er ikke lagt rigtigt i Læg batterierne rigtigt iikke
PROBLEMLØSNING83Problem Mulig årsag LøsningCD afspilleren CD’en er beskadiget eller snavset Udskift eller rens CD’enspringer i numreneRESUME, SHUFFLE
SÄÄDÖT840DBBMODEPROG1314123456789101112Suomi
SÄÄDÖT851 2; ...kytkee laitteen käyttöön, aloittaa ja keskeyttää CD-soiton2 9...pysäyttää CD-soiton, poistaa ohjelman,
PIKAOPAS86Suomi1 OPEN0DBBMODEPROG.2.2AALR6UM303 CD 400P5DBBMODEHOLD➟OFFDBBMODEPROG6 PLAY 7 VOLUME1.2.!!!61.~1sec
VIRTALÄHDE87Tässä laitteessa voit käyttää joko:• alkaliparistoja (tyyppi LR6, UM3 tai AA), tai• ladattavaa Ni-Cd-paristosarjaa AY 3361. Varmista, että
VIRTALÄHDE88Käytä ainoastaan AY 3170 tai AY 3160 -verkkosovitinta (4,5 V tasavirta, plus-napakeskusneulaan). Muut tuotteet saattavatvahingoittaa laite
PARISTOSARJA/KUULOKKEET89• Paristojen käyttöikä lyhenee, jos ladattuja tai puoliksi ladattuja paristoja ladataanuudelleen. Kun olet käyttänyt paristos
AKKU/KOPFHÖRER9• Das Wiederaufladen von bereits vollen oder zur Hälfte geladenen Akkus verkürztderen Lebensdauer. Sie sollten daher den Akku nach mehr
CD-SOITTO90Tällä CD-soittimella voidaan soittaa kaikenlaisia audio disc -levyjä kuten CD-Recordable- ja CD-Rewritable-levyjä. Älä yritä soittaa CD-ROM
CD-SOITTO91• Jos CD-Rewritable (CD-Recordable) -levyjä ei ole äänitetty oikein,näyttöön ilmestyy nF dISC. Päätä silloin äänitys CD-äänittimenFINALIZE-
KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA92Raidan valinta soiton aikana• Painamalla lyhyesti ∞ tai § kerran/useita kertojasiirryt parhaillaan soivan raidan tai edellä tai
KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA93Voit valita korkeintaan 15 raitaa ja tallentaa ne muistiin haluamassasi järjestyksessä. Kunkin raidan voi tallentaauseaan kerta
KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA94Voit tallentaa viimeksi soitetun kohdan. Kun käynnistät soiton uudelleen, toisto jatkuu siitä kohdasta, missä seoli pysähtynyt.
KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA95Raitoja voidaan soittaa satunnaisjärjestyksessä, raita tai CD voidaan soittaauudelleen, ja raitojen ensimmäiset sekunnit voidaa
AUTOLIITÄNTÄ96Käytä ainoastaan AY 3545 -autojännitemuunninta (4,5 V,tasavirta, plus-napakeskusneulaan) ja AY 3501-autosovitinkasettia. Muut tuotteetsa
YLEISTIETOJA97• Älä kosketa CD-soittimen linssiä A.• Älä saata laitetta, paristoja tai CD-levyjä alttiiksikosteudelle, sateelle, hiekalle tai kuumuude
VIAN ETSINTÄ98Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuEi virtaa, soitto Paristotei ala Paristot on asetettu väärin Aseta paristot oikeinParistot ovat tyhjät
VIAN ETSINTÄ99Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuCD hyppää CD on vahingoittunut tai likainen Vaihda tai puhdista CDraitojen yli RESUME, SHUFFLE tai PROG
Comentarios a estos manuales