LumeaSC1997, SC1999
Warning-This device is not intended for use by persons (including children)with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless theyhave been
Philips Lumea KullanımıCilt rengi sensörüEkstra güvenlik için, entegre cilt rengi sensörü her seansın başında ve bazenseans sırasında cilt rengini ölç
Bikini bölgesi aparatı, bikini bölgesindeki daha sert tüyler için özel bir filtreyesahiptir.Doğru ışık yoğunluğunun seçilmesiLumea, 5 farklı ışık yoğu
VI Kahverengimsi siyah ve dahakoyu kahverengi: Güneştenadiren yanar veya hiçyanmazsınız, çok koyubronzlaşırsınız. Cihazı kullanamazsınızNot: Cilt tipi
6 Işık göndermek için ışık gönderme düğmesine basın. Işık atımındankaynaklanan bir sıcaklık hissedeceksiniz.Not: Cihaz tarafından üretilen ışık gözler
Başlangıç uygulama aşamasından (4-5 uygulama) sonra, tüylerin yenidenuzadığını gördükçe 4-8 haftada bir rötuş uygulaması yapmanızı öneririz.Bunun amac
Kullanım sonrasıSık görülen cilt reaksiyonlarıCildinizde hafif kızarıklıklar ve/veya karıncalanma, iğnelenme veya sıcaklıkgözlemlenebilir. Bu reaksiyo
-Kabarma (cilt yüzeyinde küçük kabarcıklar şeklinde görünür): budurum çok nadiren görülür. Bu reaksiyon 1 hafta içinde yokolmazsa veya ciltte enfeksiy
1 Ataçmanı çıkarın.2 Aşağıda belirtilen parçaları temizlemek için cihazla birlikte verilenyumuşak bezi birkaç damla suyla nemlendirip kullanın:-ışık p
Çalışma koşulları Sıcaklık: +15°C ila 35 °CSaklama koşulları sıcaklığı -25°C ila 70°C Saklama koşulları, nem%90'ın altında (yoğuşmasız)Çalışma ba
Sorun Olası neden ÇözümCihazın sıfırlanmasıgerekmektedir.Cihazı sıfırlamak için, cihazı kapatıp tekraraçın.Yoğunluk ışıkları 1'den 5'eve ard
Note: If you notice a skin tone has changed since the last treatment(e.g. due to tanning), we recommend that you perform a skin testand to wait 30 min
empty page before backcover
© 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Ph
-This device is not washable. Never immerse the device in waterand do not rinse it under the tap.-For hygienic reasons, the device should only be used
Electromagnetic fields (EMF)This Philips device complies with all applicable standards and regulationsregarding exposure to electromagnetic fields.Ho
What to expectImmediately after the 1st treatmentAfter the first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out. In thefirst weeks foll
Before you use your LumeaPretreating your skinBefore you use Lumea, you should pretreat your skin by removing hairs onthe surface of your skin. This a
automatically disables to prevent you from developing skin reactions. Thismeans that it does not emit pulses when you press the flash button.Attachmen
2 To adjust the light intensity setting, press the on/off button one or moretimes until you have reached the required setting. The correspondingintens
4 Place the device at a 90° angle on the skin so that the attachment andthe integrated safety system are in contact with your skinThe integrated safet
Recommended treatment scheduleInitial phaseFor the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once every two weeks to ensure that all
Recommended attachment & treatment time per area After useCommon skin reactionsYour skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or fee
Rare side effects-Burns, excessive redness (e.g. around hair follicles) and swelling:these reactions occur rarely. They are the result of using a ligh
-Folliculitis (swelling around hair follicles combined with pustuleformation): this reaction occurs very rarely and is the result ofbacteria penetrati
Warranty and supportIf you need information or support, please visit www.philips.com/support orread the international warranty leaflet.Recycling-This
TroubleshootingThis chapter summarizes the most common problems you could encounterwith the device. If you are unable to solve the problem with the in
Problem Possible cause SolutionYou have used a lightintensity setting which is toolow for you.Select a higher setting next time.You did not flash an a
EspañolBienvenidoBienvenido al mundo de belleza de Lumea. En unas semanas tendrá unapiel suave como la seda.Philips Lumea utiliza la tecnología de luz
¿Para quién no está recomendado el uso deLumea? ContraindicaciónEstado general-No use el dispositivo si tiene la piel del tipo V o VI (no se quemacon
-Si toma anticoagulantes o toma aspirinas de forma sistemática, sinque pueda suspender la medicación durante un mínimo de unasemana antes de cada trat
-Si tiene infecciones, eccemas, quemaduras, folículos inflamados,heridas abiertas, abrasiones, herpes simple (calenturas), heridas olesiones y hematom
Peligro-Mantenga el dispositivo y el adaptador siempre secos.-Si el dispositivo se rompe no toque ninguna pieza interior, paraevitar una descarga eléc
-Si su piel tiene un tono oscuro, tenga cuidado al tratar una zonamás oscura justo después de una más clara. El sensor del tono depiel podría no bloqu
Precaución-Este dispositivo solo está diseñado para eliminar el vello corporalno deseado de las zonas por debajo de las mejillas. No lo utilicepara ni
-No utilice el dispositivo si en su caso se aplica cualquiera de lascondiciones mencionadas en el capítulo "¿Para quiénes no estárecomendado el u
El ciclo de crecimiento del vello consta de diferentes etapas. La tecnologíaIPL solo es efectiva cuando el vello se encuentra en su etapa decrecimient
Consejos de bronceadoBronceado con luz solar natural o artificialLa exposición deliberada de la piel a la luz solar natural o artificial parabroncears
Prueba de pielCuando use Lumea por primera vez o después de broncearse, realice unaprueba de piel en cada zona donde vaya a aplicar el tratamiento. La
Para quitar el accesorio, tire de él para extraerlo por la ventana de salida deluz.Accesorio para el cuerpoPuede usar el accesorio para el cuerpo para
II Beige: se quema fácilmente alsol, se broncea muy poco.4/5III Morena clara: se quemafácilmente al sol, se broncealentamente hasta un morenoclaro.4/5
5 Presione el dispositivo con firmeza sobre la piel para asegurarse de quehaya un buen contacto. El dispositivo, a continuación, realizaautomáticament
3Skin tone table / Tabla de tonos de piel / Cuadro de tono de piel / Tabela de tons de pele / Cilt rengi tablosuHair color table / Tabla de colores de
Programa de tratamiento sugeridoFase inicialPara los primeros 4 o 5 tratamientos, le sugerimos usar Philips Lumea una vez cada cuatro semanas para ase
Accesorio y duración del tratamiento recomendados paracada zona Después del usoReacciones cutáneas comunesLa piel puede mostrar un leve enrojecimiento
crema hidratante no perfumada en la zona tratada 24 horas después deltratamiento.Efectos secundarios poco frecuentes-Quemaduras, rojez (p. ej., alrede
-Ampollas por quemaduras (pequeñas ampollas en la superficie dela piel): se produce en contadas ocasiones. Si la reacción nodesaparece en 1 mes o la p
1 Quite el accesorio.2 Humedezca el paño suministrado con el dispositivo con unas gotas deagua y utilícelo para limpiar las piezas siguientes:-la vent
Condiciones de funcionamiento Temperatura: de +15 °C a 35 °CTemperatura de almacenamiento de -25 °C a 70 °C Humedad de almacenamientoMenos del 90 % (s
Problema Posible causa SoluciónEs necesario reiniciar eldispositivo.Para reiniciar el dispositivo, apáguelo yvuélvalo a encender.Todos los pilotos dei
Español LatinoBienvenidasBienvenidas al mundo de la belleza de Lumea. Está a solo unas semanas detener una piel suave como la seda.Philips Lumea utili
¿Para quiénes no está recomendado el uso deLumea? ContraindicacionesCondiciones generales-No use el dispositivo si tiene piel del tipo V o VI (casi nu
-Si toma medicación o componentes fotosensibles, consulte elprospecto del medicamento y no use nunca el dispositivo si seindica que puede causar reacc
English 6Español 26Español Latino 47Português do Brasil 69Türkçe 90
-si tiene antecedentes de trastorno vascular, como la presencia devenas varicosas o ectasia vascular en las zonas que se van a tratar;-si sufre algún
- En zonas donde use desodorantes de acción prolongada. Este tratamiento podría ocasionar reacciones cutáneas.- No utilices el dispositivo sobre impla
-El uso del dispositivo no está destinado a niños menores de15 años. Los adolescentes de entre 15 y 18 años pueden usar eldispositivo con el consentim
-Evite golpes fuertes en el aparato, no lo sacuda ni lo deje caer.-Si traslada el aparato de un entorno muy frío a otro muy cálido oviceversa, espere
-La luz dispersa que emite el dispositivo no daña los ojos. No mireel pulso de luz mientras use el dispositivo. No es necesario usargafas protectoras
Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL)Con la tecnología IPL, se aplican suaves pulsos de luz a la piel que sontambién absorbidos por las raíces. C
Después de 2 o 3 tratamientosDespués de 2 o 3 tratamientos, debería notar una reducción visible en elcrecimiento del vello. Sin embargo, para tratar d
Antes de usar LumeaPreparación de la pielDebido a que usa Lumea, debe tratar previamente la piel eliminando losvellos en la superficie de la piel. Est
Uso de la Philips LumeaSensor de tono de pielPara mayor seguridad, el sensor de tono de piel integrado mide el tono depiel antes de comenzar cada sesi
El accesorio para la zona del bikini tiene un filtro especial para tratar el vellomás grueso de esta zona.Seleccione el nivel adecuado de intensidad d
EnglishWelcomeWelcome to the beauty world of Lumea! You are only a few weeks awayfrom silky-smooth skin.Philips Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL)
Nota: Para verificar si su tipo de piel permite el uso del dispositivo, consultela tabla de tonos de piel con número 2 en la página desplegable.Nota:
6 Pulse el botón de emisión de pulsos de luz para generar un pulso. Puedeexperimentar una sensación cálida causada por el pulso emitido.Nota: La luz q
Luego de la fase inicial del tratamiento (4 o 5 tratamientos), sugerimosretoques cada 4 u 8 semanas, cuando observe que el vello vuelve a crecer.Esto
Después del uso:Reacciones comunes de la pielSu piel puede mostrar un leve enrojecimiento y puede sentir un cosquilleo,hormigueo o calor. Esta reacció
-Calentamiento epidérmico (un área parduzca claramente definidaque frecuentemente se produce en tonos de piel más oscuros yno está acompañada de seque
producto en la piel. Si experimenta irritación en la piel luego de aplicar unproducto sobre esta, enjuáguela con agua.Nota: Aunque siga todas las inst
Voltaje nominal 100 V-240 VFrecuencia nominal 50 Hz-60 HzEntrada nominal 36 WProtección contra descargas eléctricas Clase II Índice de protección IP 3
Problema Posible causa SoluciónLa luz de "listo paraemisión de pulso" no seenciende cuando coloco elaccesorio sobre mi piel,pero el ventilad
Problema Posible causa SoluciónMi accesorio para elcuerpo no contiene uncristal/filtro/ventanillaintegrados.Esto es normal. El accesorio para el cuerp
Português doBrasilBem-vindoBem-vindo ao mundo da beleza de Lumea! Você está a apenas algumassemanas de uma pele sedosa.O Philips Lumea usa a tecnologi
Note: To check if your skin type allows usage of the device, consultthe skin tone table with number 2 on the foldout page.-Never use the device if you
Quem não deve usar o Lumea? ContraindicaçõesCondições gerais-Nunca use o dispositivo se você tiver o tipo de pele V ou VI (pelesque raramente ou nunca
-Se tomar medicamentos anticoagulantes, incluindo o uso intensode aspirina, de forma que não seja possível suspender o uso porno mínimo uma semana ant
Condições da peleNunca use o dispositivo:-Se tiver infecções, eczema, queimaduras, inflamação de folículoscapilares, feridas abertas, escoriações, her
Nota: Há muitas outras contraindicações. Consulte seu médico se não tiver certeza de que pode usaro dispositivo. ImportantePerigo- Mantenha o disposit
-Não modifique ou desligue qualquer parte do adaptador ou docabo, pois pode ser perigoso.-Não use nenhuma caneta ou lápis para marcar as áreas a serem
Atenção-Este dispositivo destina-se apenas à remoção de pelosindesejados das áreas abaixo das maçãs do rosto. Não o utilizepara nenhum outro fim. Usar
-Não utilize o dispositivo caso uma das condições mencionadas nocapítulo "Quem não deve usar o Lumea? Contraindicações" seaplique a você.-O
O ciclo de crescimento dos pelos consiste em fases diferentes. A tecnologiaIPL só será efetiva quando o pelo estiver em sua fase de crescimento. Notal
Recomendações sobre bronzeamentoBronzeamento com luz natural ou artificialExpor intencionalmente sua pele à luz natural ou artificial com o objetivo d
Nota: Quando os pelos pararem de crescer, o que geralmente ocorreapós quatro a cinco tratamentos, você não precisará pré-tratar sua peleantes de usar
Pathologies/DisordersNever use the device:-If you have diabetes or other systemic or metabolic diseases.-If you have congestive heart disease.-If you
Para remover o acessório, puxe-o da janela de saída de luz.Acessório para o corpoVocê pode usar o acessório para o corpo para tratar pelos indesejados
I Branca; você sempre se queimae nunca fica com bronzeado.4/5II Parda; você se queimafacilmente e fica com umbronzeado bem discreto.4/5III Morena clar
4 Posicione o dispositivo em um ângulo de 90° sobre a pele para que oacessório e o sistema de segurança integrado estejam em contato comsua pele.O sis
Programação de tratamento recomendadaFase inicialPara os 4 a 5 primeiros tratamentos, aconselhamos que você use o Philips Lumea uma vez a cada duas se
Acessório e tempo de tratamento recomendados por área Após o usoReações dermatológicas comunsSua pele pode apresentar uma leve vermelhidão e/ou formig
continue ressecada, você pode aplicar um hidratante sem perfume na pele24 horas após o tratamento.Efeitos colaterais raros-Queimaduras, vermelhidão ex
-Cicatrizes: geralmente é o efeito secundário de uma queimadura,que pode levar mais de um mês para sarar.-Foliculite (inchaço ao redor dos folículos c
2 Umedeça o pano macio fornecido com o dispositivo com algumas gotasde água e use-o para limpar as seguintes peças:-janela de saída de luz-superfície
Pressão de funcionamento 700 hPa a 1060 hPaAltitude Máximo de 3.000 mComprimento de onda emitida 530 nm a 1400 nmExposição óptica 2,5 a 5,0 J/cm², dep
Problema Possível causa SoluçãoO dispositivo deve serreiniciado.Para reiniciar o dispositivo, desligue-o eligue-o novamente.As luzes de intensidadeest
Location/areasNever use the device on the following areas:-Around the eyes and on or near the eyebrows.-On the lips, nipples, areolas, labia minora, v
TürkçeHoş geldinizLumea'nın güzellik dünyasına hoş geldiniz! İpeksi ve pürüzsüz bir cildekavuşmanıza sadece birkaç hafta var.Philips Lumea, tüy u
Kimler Lumea'yı kullanmamalıdır? Kullanılmamasıgereken durumlarGenel koşullar-Cildiniz, cilt tipi V veya VI sınıfına giriyorsa (Nadiren güneş yan
-Her tedavi önce en az 1 haftalık temizlenme süresi gerektiren, çokyoğun aspirin kullanımı dahil, pıhtı önleyici ilaçlar alıyorsanız.Cihazı aşağıdaki
-Uygulama yapılacak bölgelerde enfeksiyon, egzama, yanık, kılfolikülü iltihabı, açık yaralar, sıyrıklar, herpes simpleks (uçuk), yaraveya lezyon ve he
Tehlike- Cihazı ve adaptörü kuru olarak saklayın.- Cihaz bozulursa, elektrik çarpmasından kaçınmak için cihazın içindeki parçalara dokunmayın.- Su ve
-Yoğun darbeli ışık kaynakları ile tüy alma işlemi bazı kişilerde tüyuzamasında artışa neden olabilir. Mevcut verilere göre, bu sorunkonusunda en yüks
-Bu cihaz yıkanamaz. Cihazı kesinlikle suya sokmayın ve muslukaltında yıkamayın.-Hijyenik nedenlerden dolayı, cihaz sadece bir kişi tarafındankullanıl
Elektromanyetik alanlar (EMF)Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tümstandartlara ve düzenlemelere uygundur.IPL
Uygulamadan beklenebileceklerİlk kullanımdan hemen sonraİlk uygulamadan sonra, tüylerin dökülmesi 1-2 hafta sürebilir. Başlangıçuygulamalarını takip e
Lumea'yı kullanmadan önceCildinizde ön hazırlıkLumea'yı kullanmadan önce, cilt yüzeyindeki tüyleri temizleyerek cildinizdebir ön hazırlık ya
Comentarios a estos manuales