Philips Saeco Xelsis Machine espresso Super Automatique Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Para Casa Philips Saeco Xelsis Machine espresso Super Automatique. Philips Saeco Xelsis Machine espresso Super Automatique Manuel d'utilisation Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 60
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Type HD8946
SUP 038Z
DIGITAL ID
MODE D’EMPLOI
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA MACHINE.
Registrez votre produit et obtenez votre assistance en
www.philips.com/welcome
FR
Français
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Indice de contenidos

Pagina 1 - MODE D’EMPLOI

Type HD8946SUP 038ZDIGITAL IDMODE D’EMPLOILIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA MACHINE.Registrez votre produit et obtenez votre ass

Pagina 2 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

691573MONTAGEPREMIÈRE UTILISATION  USAGE APRÈS UNE PÉRIODE D'INACTIVITÉ"öOEhBNÏMJPSFSMBRVBMJUÏEFTQSPEVJUTJMGBVUFòFDUVFSDFUUFQS

Pagina 3 - ELECTRIQUE

714 532FILTRE À EAU INTENZA1PVSBNÏMJPSFSMBRVBMJUÏEFMFBVVUJMJTÏFFUHBSBOUJSFONÐNFUFNQTVOFEVSÏFEFWJFBDDSVFEFMBQQBSFJMJMFTUDPOTFJM

Pagina 4

81MENUUTILISATEURMENUBOISSONMENUMACHINESÉLECTIONUTILISATEUR17/05/0904:17 pmSÉLECTION UTILISATEUR$FUUFNBDIJOFBÏUÏDPOÎVFQPVSSÏQPOESFBVNJFVYBVY

Pagina 5 - TABLE DES MATIÈRES

9A B C%BOTDFUUFQPTJUJPOMBNPVUVSFFTUUSÒTgrosse.Appuyer et tourner. %BOTDFUUFQPTJUJPOMBNPVUVSFFTUUSÒT ne.SAECO ADAPTING SYSTEM-FDBGÏF

Pagina 6 - GÉNÉRALITÉS

1021 2 34OPTIDOSE INDICATION DE LA QUANTITÉ DE CAFÉ À MOUDRE-BNBDIJOFQFSNFUEFSÏHMFSMBCPOOFRVBOUJUÏEFDBGÏNPVMVQPVSDIBRVFQSPEVJU*MFTU

Pagina 7 - BANDEAU DE COMMANDE

11DENSITÉ DU CAFÉLe dispositif SBS a été spécialement conçu pour permettre de donner la densité et l’intensité de goût voulues au café. Il su t de t

Pagina 8 - MISE EN MARCHE DE LA MACHINE

12III1 2 34 5 6-BNBDIJOFFTUÏRVJQÏFEhVOSÏTFSWPJSRVJQFSNFUEFHÏSFSEFGBÎPOPQUJNBMFMFMBJUQPVSMBQSÏQBSBUJPOEhVODBQQVDDJOPTBWPVSFVYEhVO

Pagina 9 - MESURE DE LA DURETÉ DE L’EAU

1321897CDAB B"QSÒTMhVUJMJTBUJPOFOMFWFSMFSÏTFSWPJSEFMBNBDIJOFFUMFNFUUSFBVSÏGSJHÏSBUFVSQPVSVOFDPOTFSWBUJPODPSSFDUFIl est conseil

Pagina 10

141 2EXPRESSO / EXPRESSO ALLONGÉ$FUUFQSPDÏEVSFNPOUSFDPNNFOUQSÏQBSFSVOFYQSFTTP1PVSEJTUSJCVFSVOBVUSFUZQFEFDBGÏMFTÏMFDUJPOOFSFOBQQVZBO

Pagina 11 - FILTRE À EAU INTENZA

151 35DISTRIBUTION DE LA BOISSON AVEC DU CAFÉ PRÉMOULU-BNBDIJOFQFSNFUEVUJMJTFSEVDBGÏQSÏNPVMVPVEÏDBGÏJOÏ7FSTFSMFDBGÏQSÏNPVMVEBOTMFDPNQB

Pagina 12 - RÉGLAGES

IMPORTANTLors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris

Pagina 13 - RÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ

161 2 3CAPPUCCINO / LAIT NOISETTE / CAFÉ AU LAITDISTRIBUTION IL PEUT Y AVOIR QUELQUES ÉCLABOUSSURES DE LAIT ET VAPEUR AU DÉBUT DE LA DISTRIBUTION, AV

Pagina 14

178 91 32CAPPUCCINSTOPCAFÉ7Une fois la distribution du lait terminée, MBNBDIJOFEJTUSJCVFMFDBGÏ1PVSBSSÐUFSMBEJTUSJCVUJPOBQQVZFSTVSMBUPVDI

Pagina 15 - STANDBY

181 32DISTRIBUTION EAU CHAUDE 3ÏQÏUFSMhPQÏSBUJPOQPVSEJTUSJCVFSVOFOPVWFMMFRVBOUJUÏEhFBVDIBVEF%BOTMFTDPOEVJUFTJMSFTUFEFMhFBVQPVWBOUTP

Pagina 16

191331TOUCHE  SPECIAL  -BNBDIJOFFTUQSÏEJTQPTÏFQPVSEJTUSJCVFSEhBVUSFTQSPEVJUTRVJOFTPOUQBTQSÏTFOUEBOTMFCBOEFBVEFDPNNBOEF3FNBSRVFT

Pagina 17 - ENLEVEMENT DE LA CARAFE

201 31133CAFÉ AMÉRICAIN$FQSPHSBNNFQBSUJDVMJFSQFSNFUEFQSÏQBSFSVODBGÏBNÏSJDBJOMBEJTUSJCVUJPOEFDBGÏFTUHÏSÏFEFGBÎPOQBSUJDVMJÒSFEFNBOJ

Pagina 18 - DISTRIBUTION DE CAFÉ

211 2 3PROGRAMMATION RAPIDE DE LA LONGUEUR DES BOISSONSIL PEUT Y AVOIR QUELQUES ÉCLABOUSSURES DE LAIT ET VAPEUR AU DÉBUT DE LA DISTRIBUTION, AVEC LE D

Pagina 19

22-BNBDIJOFQFSNFUEFQFSTPOOBMJTFSMFTSÏHMBHFTEFEJTUSJCVUJPOQPVSDIBRVFCPJTTPOTVSMBCBTFEFMhVUJMJTBUFVSTÏMFDUJPOOÏ5PVDIFQPVSMBTÏMFDUJP

Pagina 20 - DISTRIBUTION

231PVSDIBRVFVUJMJTBUFVSJMFTUQPTTJCMFEhVUJMJTFSVOFTFVMFJDÙOF4ÏMFDUJPOOFSMhJDÙOFQBSMFTUPVDIFT) ou ( FUDPOöSNFSFOBQQVZBOUTVSMBUP

Pagina 21 - CYCLE DE NETTOYAGE : CLEAN

24MODIFIER UTILISATEUR-FTJOTUSVDUJPOTTVJWBOUFTTFSWFOUQPVSNPEJöFSMFQSPöMEFDIBRVFVUJMJTBUFVSRVJBÏUÏDSÏÏQSÏDÏEFNNFOUMODIFIER NOM$FUUFG

Pagina 22 - DISTRIBUTION EAU CHAUDE

253RECONNAISSANCE EMPREINTECette fonction permet d'activer et de modi er l'empreinte digitale pour la sélection de l'utilisateur. Rema

Pagina 23 - PRODUITS  SPECIAL 

PRÉCAUTIONSLa machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait

Pagina 24

26AFFICHER NOM$FUUFGPODUJPOQFSNFUEhBDUJWFSMhBóDIBHFEVOPNBVMJFVEFMhJDÙOFESCOKUSER1OFFOFF3.3.1. MODIFIER UTILISATEURMODIFIER NOMRECONNNAISS

Pagina 25 - MODE ÉCO ACTIF

275PVTMFTVUJMJTBUFVSTDSÏÏTQFVWFOUÐUSFFòBDÏTBWFDDFUUFGPODUJPO-hÏMJNJOBUJPOEhVOVUJMJTBUFVSFOUSBÔOFMhFòBDFNFOUEFUPVTMFTQBSBNÒUSFTZB

Pagina 26 - MENU UTILISATEUR

28*MFTUQPTTJCMFEFQFSTPOOBMJTFSMFTSÏHMBHFTEFDIBRVFCPJTTPOTFMPOMFTQSÏGÏSFODFTEFDIBRVFVUJMJTBUFVSEFMBNBDIJOFRÉTABLIR VALEURS INITIALES

Pagina 27 - CRÉATION NOUVEL UTILISATEUR

29QUANTITÉ CAFÉPRÉINFUSIONTEMPÉRATURE CAFÉLONGUEUR CAFÉ%BOTDFUFYFNQMFJMWPVTTFSBNPOUSÏDPNNFOUQSPHSBNNFSVODBQQVDDJOPQFSTPOOBMJTÏQPVSVOVUJ

Pagina 28

30LONGUEUR LAITLONGUEUR EAUÉMULSION LAIT$FUUFTFDUJPOQFSNFUEFQSPHSBNNFSMBRVBOUJUÏEFMBJURVJFTUEJTUSJCVÏFËDIBRVFGPJTRVFMhPOTÏMFDUJPOOFD

Pagina 29 - RECONNAISSANCE EMPREINTE

31MENUUTILISATEURMENUBOISSONMENUMACHINESÉLECTIONUTILISATEUR17/05/0904:17 pm-BNBDIJOFQFSNFUEFQFSTPOOBMJTFSMFTSÏHMBHFTEFGPODUJPOOFNFOU$FTSÏHM

Pagina 30

32RÉGLAGES GÉNÉRAUXPLAQUE CHAUFFETASSESTONALITES SONORES OFFOFFONON$FMBQFSNFUEFNPEJöFSMFTQBSBNÒUSFTEFGPODUJPOOFNFOUEFMBNBDIJOF$FUUFGPODUJ

Pagina 31 - SUPPRIMER UTILISATEUR

33RÉGLAGES DE L'AFFICHEURLANGUELUMINOSITÉ'3"/±"*4Ce menu permet de sélectionner la langue des menus et de régler le contraste de M

Pagina 32 - MENU BOISSON

34RÉGLAGES CALENDRIERHORAIREDATEHEUREANMINUTESMOISJOURFORMATFORMAT$FNFOVQFSNFUEFSÏHMFSUPVUFTMFTGPODUJPOTQPVSMBHFTUJPOEFMhIPSMPHFEVDBMFO

Pagina 33 - 1.3. CAPPUCCINO

35RÉGLAGES CALENDRIERMINUTERIE MISE EN MARCHE MACHINEMINUTERIE 1 00:00MINUTERIE 2 00:00$FNFOVQFSNFUEFQSPHSBNNFSMFTIPSBJSFTEFNJTFFONBSDIFE

Pagina 34

IIA1 2345 6CDAB B8E7Pour l’utilisation correcte de la carafe, consulter les instructions à page 12.Pour l'entretien des circuits de la carafe, co

Pagina 35 - MENU MACHINE

36RÉGLAGES EAUDURETÉ DE L’EAUVALIDATION FILTREACTIVATION FILTRE$FNFOVQFSNFUEFSÏHMFSMFTQBSBNÒUSFTQPVSVOFHFTUJPODPSSFDUFEFMhFBVQPVSMBdist

Pagina 36

37RÉGLAGES ENTRETIENCOMPTEURS PRODUITCYCLE DE DÉTARTRAGECYCLE NETTOYAGE GROUPEAUTONETTOYAGE CARAFEOFFONCe menu permet de régler toutes les fonctions

Pagina 37 - RÉGLAGES DE L'AFFICHEUR

3894 6MENU CYCLE NETTOYAGE GROUPE*MTVóUEFMBWFSMF(SPVQFEFEJTUSJCVUJPOBWFDEFMFBVDPNNFJOEJRVÏËMBQBHF$FMBWBHFDPNQMÒUFMFOUSFU

Pagina 38

39ESCOK2.5. RÉGLAGES ENTRETIECOMPTEURS PRODUITCYCLE DÉTARTRAGE 59(CYCLE NETTOYAGE GROUCYCLE DE NETTOYAGE DE LA CAUTO-NETTOYAGE CARAFE 1REMPLIR LE

Pagina 39

40CYCLE DÉTARTRAGEPAUSEPHASE 1/2DÉTARTRAGE…7CYCLE DÉTARTRAGEPAUSEPHASE 1/2DÉTARTRAGE…8RINCER LE RÉSERVOIR ETLE REMPLIR AVEC DE L'EAU FRAÎCHE9RINC

Pagina 40

41CYCLE DÉTARTRAGEPAUSEPHASE 2/2RINÇAGE…14YCLE DÉTARTRAGEPAUSEPHASE 2/2RINÇAGE…15MENUUTILISATEURMENUBOISSONMENUMACHINESÉLECTIONUTILISATEUR17/05/0904:1

Pagina 41 - RÉGLAGES ENTRETIEN

4257 8649ENTRETIEN CIRCUITS LAIT-FTDJSDVJUTEVMBJUQFVWFOUÐUSFIZHJÏOJTÏTFOFòFDUVBOUVODZDMFTJNQMFFUSBQJEFRVJBTTVSFVOOFUUPZBHFTPJHOÏ$

Pagina 42 - ENTRETIEN

4312 1318E1110CDAB BIntroduire un récipient vide ayant une capacité appropriée et le mettre dans la position de distribution.Introduire un récipient v

Pagina 43

44162 34 5ENTRETIEN PENDANT LE FONCTIONNEMENT-FNFTTBHFj7JEFSMFSÏTFSWPJSËNBSDxFUPVj7JEFSMFCBDEhÏHPVUUFNFOUxQPVSSBJUThBóDIFSMPSTEV

Pagina 44

4514725 6839²UFJOESFMBNBDIJOFFUEÏCSBODIFSMBöDIFDémonter le distributeur et le laver à l’eau courante.Sortir le réservoir à eau et le laver ave

Pagina 45 - METTRE UN RÉCIPIENT SOUS

1TABLE DES MATIÈRESGÉNÉRALITÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 46

461472583691PVSÙUFSMFHSPVQFEFEJTUSJCVUJPOBQQVZFSTVSMBUPVDIF164)Insérer le tiroir à marc.Fermer la porte de service.NETTOYAGE GROUPE DE DIS

Pagina 47

47147369258NETTOYAGE CARAFE LAITIl faut démonter et laver soigneusement la carafe une fois par semaine minimum.$FUUFPQÏSBUJPOBTTVSFVOFIZHJÒOFQBSG

Pagina 48 - NETTOYAGE

48147369258MONTAGE CARAFE LAIT-FSFNPOUBHFEPJUÐUSFFòFDUVÏTPJHOFVTFNFOU4JMFTDPNQPTBOUTTFNPOUFOUEJóDJMFNFOUDPOTVMUFSMFTJOTUSVDUJPOTEB

Pagina 49

49Message a ché Comment rétablir le messageFERMER LA PORTE GRAINSFermer ou placer correctement le couvercle interne du réservoir à café en grains QP

Pagina 50

50Message a ché Comment rétablir le messagePLACER LE DISTRIBUTEUR DE LACARAFE EN POSITION DE DISTRIBUTIONESC6OFCPJTTPOBWFDEVMBJUBÏUÏTÏMFDUJPO

Pagina 51 - NETTOYAGE CARAFE LAIT

51EN CAS D’URGENCE3FUJSFSJNNFEJBUFNFOUMBöDIFEFMBQSJTFFMFDUSJRVFN’UTILISER L’APPAREIL t RVFEBOTEFTMPDBVYGFSNÏTt RVFQPVSMBQSÏQBSBUJPOE

Pagina 52

52t /FQBTQMBDFSMBNBDIJOFTVSEBVUSFTBQQBSFJMTDANGERSt /FQBTMBJTTFSMFTFOGBOUTTFTFSWJSEFMBQQBSFJM$FUUFDPOTJHOFWBVUÏHBMFNFOUQPVS

Pagina 53 - SIGNALISATION DE LA MACHINE

53Gaggio Montanoli, 28/04/2009R & D ManagerIng. Andrea CastellaniSAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - I

Pagina 56

2GÉNÉRALITÉSGÉNÉRALITÉSLa machine à café est indiquée pour la préparation de café expresso avec du café en grains et est équipée d’un dispositif pour

Pagina 57 - 2006/95/CE, 2004/108/CE

www.philips.com/saecoType HD8946 - Cod.15002403 Rev.00 del 15-03-10Le producteur se réserve le droit d“apporter toutes modifications sans préavis

Pagina 58

3APPAREIL  BANDEAU DE COMMANDELes références de ce tableau sont reportées dans le carton annexe, où sont montrés les composants.COMPOSANTS DE L’APPAR

Pagina 59

4147 85 632MISE EN MARCHE DE LA MACHINE"WBOUEFNFUUSFFONBSDIFMBNBDIJOFThBTTVSFSRVFMJOUFSSVQUFVSHÏOÏSBMFTUCJFOFOQPTJUJPOjxSou

Pagina 60

551 21234ABC4ÏMFDUJPOOFSMBMBOHVFTPVIBJUÏFFOBQQVZBOUTVSMFTUPVDIFT) ou ( )."QQVZFSTVSMBUPVDIFQPVSNÏNPSJTFSla sélection.-BNBDIJOFD

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios