www.philips.com/supportEN Telephone 1FR Téléphone 27ES Teléfono 57VOIP841WARNINGNever use non-rechargeable batteries.Ne pas ulitiser des batteries non
8Getting started3 Getting started3.1 Connect the chargerInsert the plug of the charger power adapter into the socket on the bottom of the charger.Plug
9Getting startedENGLISHPress on the base unit until the two indications turn off. • If registration is successful, the signal icon displays stead
10Skype® and Skype tools4Skype® and Skype tools4.1 What is Skype®?Skype® is a little piece of software that lets you make free Internet calls to your
11Using your phoneENGLISH5Using your phone5.1 CallYour phone supports both Skype line and PSTN landline calls. A Skype call is a call using the Skype
12Using your phone5.1.6 Redial the last numberIn idle mode:Press twice within 1 second. • The last number you called is dialed out using the same li
13Using your phoneENGLISH• Use the headset to talk privately with the caller.During a call, press .• The speaker is turned on. Start talking.Press
14Using your phoneWhen external incoming call is received during intercom call, a call waiting tone will be emitted on the earpiece of both handsets.
15SettingsENGLISH6SettingsMake this your handset - change the look and sound to suit your needs and tastes. From the display to sound, this section sh
16SettingsSet your handset's ringer styleYour handset has 5 ringer styles: Ringing, Ascending, Ring Once, Beep Once, Off. This setting changes th
17SettingsENGLISHIn idle mode:Press .Scroll to Settings. Press .Scroll to Handset. Press .Scroll to Register. Press .Enter the system PIN (Default:
Xtra HS_VOIP841_US-EN.book Seite 2 Dienstag, 13. Februar 2007 11:42 11
18Default settings7 Handset default settingsThese are the factory pre-programmed settings of your phone. General SettingLanguage Language 1 Time Zone
19Menu structureENGLISH8 Menu structureThe table below describes the menu tree of your phone.Reminder: Press to enter the main menu.Use (Up or Dow
20Technical data9 Technical dataDisplay• High quality 1.5" display•65k colors• 128 x 128 pixels• Progressive LCD backlightGeneral telephone featu
21Frequently asked questionsENGLISH10 Frequently asked questionsIn this chapter you will find the most frequently asked questions and answers about yo
22Appendix11 AppendixEquipment compliance information for USA and CanadaYour telephone equipment is certified for connection to the Public Switched Te
23AppendixENGLISHInterference informationThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
24Index12 IndexAdditional base, register 16Answer a call 12Appendix 22Backlit, set 15Base unit, select 17Batteries 8Battery 20Battery level 8Brightnes
25IndexENGLISHSkype Voicemail™ 10Skype® and Skype tools 10SkypeIn™ with free Skype Voicemail™ 10SkypeOut™ 10Software licences 4System PIN, change 17Te
26Contact informationContact informationWeb address: http://www.philips.com/supportXtra HS_VOIP841_US-EN.book Seite 26 Dienstag, 13. Februar 2007 1
Table des matières27Table des matièresFRANÇAISImportantes informations de sécurité pour les USA et le Canada 291 Importantes informations de sécurité
1Table of contentsTable of contentsENGLISH Important Safety Information for USA and Canada 21 Important safety information 31.1 Power requirements
Table des matières28Table des matières10 FAQ - Questions fréquemment posées 4911 Annexes 5112 Index 53Pour nous contacter 55XtraHS VOIP841_US-FR_3111_
29Importantes informations de sécuritéFRANÇAISImportantes informations de sécurité pour les USA et le CanadaAvant d'utiliser votre appareil, suiv
30Importantes informations de sécurité1 Importantes informations de sécuritéPrenez le temps de lire ce mode d'emploi avant d'utiliser votre
31Importantes informations de sécuritéFRANÇAISMerci de retenir que ce téléphone fonctionne par onde radio entre la base et le combiné. Ces signaux peu
32Votre téléphone2Votre téléphone2.1 Contenu de la boîte2.2 Ce qu’il vous faut aussi :• Une VOIP8411B/37 base.Un bloc alimentation électrique pour le
33Votre téléphoneFRANÇAIS2.3 Vue d'ensemble du combinéA Indicateur du combinéAllumé quand en ligne.Clignote sur appel entrant ou nouveau message
34Votre téléphone2.4 Symboles sur l'écranLes symboles sur l'écran vous informe des opérations en cours. Lien base/combiné Appel en cours Hau
35Pour démarrerFRANÇAIS3 Pour démarrer3.1 Brancher le chargeurBranchez la prise de l'adaptateur sous le chargeur.Branchez l'adaptateur à une
36Pour démarrerSélectionner pour valider.• Le combiné cherche sa base.Appuyez sur la base jusqu'à ce que les deux indicateurs s'éteignen
37Skype® et les outils SkypeFRANÇAIS4Skype® et les outils Skype4.1 Qu'est-ce que Skype®?Skype® est un petit logiciel qui vous permet de téléphone
2Important Important Safety Information for USA and CanadaBefore using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed t
38Utiliser le téléphone5 Utiliser le téléphone5.1 AppelerVotre téléphone peut effectuer des appels Skype et des appels ligne fixe (PSTN).NoteCe téléph
39Utiliser le téléphoneFRANÇAISnuméro composé sur la ligne fixe sera recomposé.5.1.7 Appeler depuis la liste des appels sortantsLa liste des appels so
40Utiliser le téléphone• Utilisez le combiné pour une conversation privée.Pendant l'appel appuyez sur .• Le haut-parleur est activé. Parlez.Appu
41Utiliser le téléphoneFRANÇAIS5.4.5 Pendant un appel internePendant un appel en interphone, vous pouvez recevoir un appel externe soit de skype, soit
42Réglages6 RéglagesPersonnalisez le téléphone, changez son look et ses sonneries selon vos besoins et vos goûts. De l'écran jusqu'aux sons
43RéglagesFRANÇAISChoisissez le type de sonnerie Skype (SkypeIn, ligne fixe ou intercom), appuyez sur .Faites défiler jusqu'à la sonnerie que vou
44Réglages6.3.1 Verrouillage clavierVous pouvez bloquer votre clavier pour éviter les appuis touches accidentels.Verrouiller le clavierEn mode veille
45RéglagesFRANÇAISFaites défiler jusqu’à REGLAGES, appuyez sur .Faites défiler jusqu’à COMBINE, appuyez sur .Faites défiler jusqu’à DESINSCRIRE, appuy
46Réglages usine7 Réglages usine (combiné)Voici les réglages usine de votre téléphone.Réglage généralLangue Langue 1 Fuseau horaire GMTDate Jan 1 2006
47MenuFRANÇAIS8MenuLa table ci-dessous décrit la liste des menus du téléphone.Rappel : appuyez sur pour accéder au menu principal.Utilisez (Haut/B
3Important safety informationENGLISH1Important safety informationTake time to read this user manual before you use your Telephone. It contains importa
48Données techniques9 Données techniquesEcran• LCD haute qualité 1.5 ''• 65 K couleurs• 128 x 128 pixels• Rétro-éclairage progressifFonction
49FAQ - Questions fréquemment poséesFRANÇAIS10 FAQ - Questions fréquemment poséesDans cette section vous trouverez les réponses aux questions que vous
50FAQ - Questions fréquemment poséesJe ne peux pas répondre à un deuxième appel ou passer un deuxième appel.• Le service deuxième appel n'est pas
51AnnexesFRANÇAIS11 AnnexesInformations sur la conformité de l'équipement pour les USA et le CanadaVotre téléphone est certifié pour le raccordem
52AnnexesRapport FCC sur l'exposition aux radiations RFCe téléphone est conforme aux limites d'exposition aux radiations RF de la FCC destin
53IndexFRANÇAIS12 IndexAnnexes 51Appel interne (intercom) pendant un appel externe 40Appeler 38Appeler avec SkypeOut 38Appeler depuis l’historique des
54IndexSkypeOut™ 37Sonnerie, régler 42Souscrire un combiné 35Souscrire, combiné(s) à base supplémentaire 44Symboles sur l’écran 34Système de sécurité
55Pour nous contacterFRANÇAISPour nous contacterSite Internet : http://www.philips.com/supportXtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 55 Dien
56XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 56 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11
57ÍndiceÍndiceESPAÑOLInformación de seguridad importante para EE.UU. y Canadá 591 Información de seguridad importante601.1 Requisitos de alimentación
4Important safety information1.4 NoiseElectrical pulse noise is present at one time or another. This is most intense during electrical storms. Certain
Índice58Índice9 Datos técnicos 7910 Problemas más frecuentes 8011 Apéndice 8212 Índice alfabético 85Información de contacto 87XtraHS VOIP841_US-ES_311
59Información de seguridad importante para EE.UU.ESPAÑOLInformación de seguridad importante para EE.UU. y CanadáAntes de utilizar su teléfono, siga si
60Información de seguridad importante1 Información de seguridad importanteTómese su tiempo en leer este manual de usuario antes de utilizar su teléfon
61Información de seguridad importanteESPAÑOLteléfono funciona enviando señales de radio entre la unidad base y el inalámbrico. Estas señales pueden in
62Su teléfono2 Su teléfono2.1 Contenido de la caja2.2 Otras necesidades• Una unidad base VOIP8411B/37.Un terminaltelefónicoCargadorUna tapa del compar
63Su teléfonoESPAÑOL2.3 Vista general del teléfonoA Indicador del inalámbricoIluminado durante una llamada en curso.Parpadea cuando se recibe una llam
64Su teléfonoK Transferencia de llamada/IntercomunicadorPara iniciar una llamada interna (se necesita un segundo inalámbrico para iniciar una llamada
65IntroducciónESPAÑOL3 Introducción3.1 Conectar el cargadorInserte la clavija del transformador del cargador en la toma de la parte inferior del carga
66IntroducciónIntroduzca el PIN del sistema (por defecto: 0000). Utilice para corregir los errores de escritura.Pulse para confirmar.• Su inalámbric
67Skype® y herramientas SkypeESPAÑOL4Skype® y herramientas Skype4.1 ¿Qué es Skype®?Skype® es un pequeño programa de software que le permite hacer llam
5Your phoneENGLISH2Your phone2.1 What’s in the box2.2 What else will you need• A VOIP8411B/37 base stationOne telephonehandsetChargerQuick start guide
68Uso del teléfono5 Uso del teléfono5.1 LlamarSu teléfono acepta tanto llamadas por línea Skype como llamadas PSTN de línea fija. Una llamada Skype es
69Uso del teléfonoESPAÑOL• Se marca el último número al que usted llamó, usando la misma línea que antes.SugerenciaPara rellamar al ultimo número de l
70Uso del teléfonoLa característica de manos libres le permite hablar por el teléfono sin sostener el inalámbrico.Sugerencias• Use el altavoz para inv
71Uso del teléfonoESPAÑOL5.4.4 Llamada ConferenciaLa llamada conferencia permite que una llamada externa sea compartida por dos inalámbricos registrad
72Configuración6 ConfiguraciónPersonalice su inalámbrico: cambie su aspecto y sonido para ajustarlo a sus necesidades y gustos. Desde la pantalla hast
73ConfiguraciónESPAÑOLEstablecer el volumen del timbre del inalámbricoSu inalámbrico tiene 5 niveles de volumen del timbre. Este ajuste cambia el nive
74ConfiguraciónPulse para desbloquear.• El teclado se ha desbloqueado.6.3.2 Buscar un inalámbrico perdidoDesde el modo en espera:Pulse en la unidad
75ConfiguraciónESPAÑOLsistema predeterminado es 0000. Usted puede personalizar el PIN para mayor seguridad.Desde el modo en espera:Pulse .Desplácese h
76Configuración predeterminada7 Configuración predeterminada (terminal telefónico)Estos son los valores predeterminados en fábrica para su teléfono.Aj
77Configuración predeterminadaESPAÑOLPuertos de Aplicación AlternativosSkype por defecto Dirección IP DHCPMáscara de Subred DHCP Puerta de entrada pre
6Your phone2.3 Overview of the phoneA Handset IndicatorLit when call in progress.Blink when receiving a call or new voicemail(s).BSoft keysUse to perf
78Estructura del Menú8Estructura del MenúLa siguiente tabla describe el árbol de menús de su teléfono.Recordatorio: Pulse para acceder al menú princi
79Datos técnicosESPAÑOL9 Datos técnicosPantalla• Pantalla de 1,5'' de alta calidad• 65k colores• 128 x 128 píxeles• Luz de fondo de pantalla
80Problemas más frecuentes10 Problemas más frecuentesEn este capítulo usted encontrará las preguntas más frecuentes sobre su teléfono y sus respuestas
81Problemas más frecuentesESPAÑOLNo aparece la identificación del llamante.• Puede que el servicio de identificación de llamadas no este activo. Compr
82Apéndice11 ApéndiceInformación de la cumplimentación del equipoSu equipo de teléfono está certificado para conectarse a la Red de Telefonía Pública
83ApéndiceESPAÑOLESCRITO, PARA PERMITIRLE MANTENER UN SERVICIO SIN INTERRUPCIONES.Información sobre InterferenciasEste aparato cumple con la Apartado
84ApéndiceNotificación sobre la exposición a radiación RFEl equipo ha sido evaluado y cumple con la norma RSS-102 de Industry Canada en lo referente a
85Índice alfabéticoESPAÑOL12 Índice alfabéticoAlimentación, requisitos 60Apéndice 82Audífonos, compatibilidad (HAC) 60Auriculares 70Auriculares, ajust
86Índice alfabéticoTeclado, bloquear 73Teclado, establecer tono 73Teléfono, vista general 63Terminar una llamada 69Terminología Skype 67Tonos de confi
87Información de contactoESPAÑOLInformación de contactoDirección de Internet:http://www.philips.com/supportXtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book S
7Your phoneENGLISH2.4 Display iconsEach icon gives you a visual message of what is happening on your handset. Signal strength Call in progress Speaker
XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 88 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11
Xtra HS_VOIP841_US-EN.book Seite 1 Dienstag, 13. Februar 2007 11:42 11
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyr
Comentarios a estos manuales